после того как больной вошел в рентген кабинет, рентгенолог нажимает кнопку частоты и высокого напряжения и регулирует их для работы, .......... ооооо где здесь в вопросе про больного, рентгенкабинет, рентгенолога, и работу ??? а, да, working. working=рабочий/ая
It`s unbelievable
Passar para Perguntas e respostas
Viktoria Amelinasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
after having entered into the treatment screen, the operator can press the frequency button and voltage button to adjust working frequency and working voltage
Traduções dos usuários (1)
- 1.
после входа в экран/окно изменения режимов оператор может, нажимая кнопки частоты и напряжения, менять частоту и напряжение
Comentário do tradutor
... может, нажимая соответствующие кнопки, изменять частоту и напряжение
Tradução adicionada por L ГBronze en-ru0
Discussão (3)
L Гadicionou o comentário 8 years ago
Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago
Тем более, что речь идёт о лазерном аппарате, используемом в косметологии 😆
L Гadicionou o comentário 8 years ago
... менять РАБОЧУЮ частоту и напряжение