Passar para Perguntas e respostas
Катя Казsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
honeyed pea-shingle paths
Traduções dos usuários (1)
- 1.
мой вариант: милые дорожки из мелкого гравия.
Официальный литературный перевод: "...were separated by honeyed pea-shingle paths" - "были отделены друг от друга гравийными дорожками"
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru1