Если в сторону говорящего. А если в другую, то go back
вернитесь назад
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Come back
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en3
Discussão (5)
Не все так просто и не обязательно именно так, Татьяна, но с физической точки зрения вы правы.)
Диалог:
- R u comin'?
- yep, I'm comin'.
Почему не I'M GOIN'? Решите на досуге)
Для носителей нарушение нормы- что-то вроде нормы. А удел "простых смертных", к коим я отношу и себя, и тех, кому нужна помощь на базовом уровне - начинать с примитива. Тем не менее, оценила Ваш комментарий. Трудно спорить с профи такого уровня. Кстати, в привёдённом Вами диалоге разве не имеется ввиду приближение к говооящему? Если нет, не могли бы Вы написать заметку на эту тему или, может быть, сбросить ссылку? Заранее благодарна.
Татьяна, зачем же так? Я такой же простой смертный))) И с чего вы взяли, что я профи "какого-то такого-то уровня"?) У меня просто навсего чуть больше переводов, чуть больше активности, и всего то) .
Кстати, в моем примере говорящих два, правда? Вначале это тот, кто спрашивает ТЫ ИДЕШЬ?, и тот, кто отвечает ДА, ИДУ. Are you coming? звучит очень даже логично: приближение к говорящему, а вот YES, I AM COMING - наталкивает на рассуждения, ведь "Я" ухожу из места моего пребывания в другое место , то есть GOING!
Однако, повторюсь, не все так просто!)
С целью приготовления вкусной пищи для размышления задам следующий ситуационный вопрос по-русски:
Я ПОЕДУ К ТЕБЕ (I will go to you) = Я ПРИЕДУ К ТЕБЕ (I will come to you), есть ли здесь большая смысловая разница?
COME is used to describe movement between the speaker and listener, and movement from another place to the place where the speaker or listener is. On the other hand, GO is used to talk about movement from where the speaker or listener is to another place.
When talking about another person (someone who is neither the speaker nor the listener), either COME or GO is used, depending on whether the speaker sees things from the receiver’s viewpoint (COME) or the doer’s viewpoint (GO).
[doer] Tanya came to [receiver] Vlad for help.
We use come when we see things from the receiver’s viewpoint (in this case Vlad).
[doer] Tanya went to [receiver] Vlad for help.
We use go when we see things from the doer’s viewpoint (in this case Tanya).
Hope that helps.