about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Marie Alekseevasolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

я так долго жду нашу встречу.

#Lazer e passatempos

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    I've been waiting for our meeting so long.

    #Lazer e passatempos
    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro ru-en
    0
  2. 2.

    I'm waiting for our meeting this long.

    #Lazer e passatempos
    Tradução adicionada por Taron Avoian
    0

Discussão (15)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

"I've been waiting", Taron :) Он начал ждать какое-то время назад (видимо давно:) и все еще продолжает ждать.

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

моя первая мысль so long (часто слышал такое сочетание, и по логике тоже), проверил в словаре this long - так долго (нигде такое не встречал, или не запомнил). В чём дело? :) И второй вопрос, в этом контексте (ждать что то) чаще употребляется present perfect cont. ?

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

Кажется я понял, здесь акцент именно на результат в первую очередь , человек сокрушается, я ТАК долго жду нашу встречу. А вот когда просто я ЖДУ нашу встречу будет I'm waiting for... (акцент на процесс)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

This long - это если в контексте есть где-то указание, на то, как именно долго. Например: I've been waiting for you here since 8 am. Just so you know I'm not going to wait for you this long tomorrow.
Present perfect count. употребляется, когда мы знаем, что действие началось в прошлом и все еще продолжается (часто при этом в контексте есть и указание на время: жду тебя с утра, пишу эту книгу вот уже два года, смотрю телевизор весь вечер и т.д.). А вот если, например: Я жду тебя в нашем любимом кафе, приходи после работы. Тогда: I'm waiting for you at our favorite cafe, come over after work.

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

Я уже покаялся в соседнем сообщении) Т.е. всё упирается в слово "так", без него, можно было бы как у меня, так?)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Я там в соседнем как раз попыталась объяснить :)

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

Спасибо.

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Здесь указание на время это "так долго". Если бы бы было просто жду нашей встречи", то было бы: I'm waiting for our meeting (хотя вероятнее в этом случае было бы "looking forward" :))

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Always welcome :) хотя учитель из меня никакой :)))

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

Раз такое дело, спрошу ещё)
Since when have you been watching the show?
How long ........ Между ними же нет разницы, как в русском её нету между как долго и с каких пор?

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

Я прямо чувствую, что что-то прояснилось)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Ну, просто "since when" это такой вопрос, он довольно редко употребляется в контексте "со скольки". Чаще он употребляется как каких (это) пор...".

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Обычно все-таки когда речь идет о времени, спрашивают "how long".

Taron Avoianadicionou o comentário 9 лет назад

Я понял. "Эмоциональный" вопрос)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Да :)

Compartilhar com os amigos