Аня Лупачёваadicionou o comentário 10 years ago
А перевод можно???
If the wind changes, the expression on your face will stay forever.
Это так называемая white lie, родитель говорит своему ребёнку.
Но не могу понять смысл.
Так говорят детям, которые строят "рожи" :)
А перевод можно???
Если ветер переменится, то твое лицо таким и останется
В русском есть похожее выражение: если тебя сейчас кто-нибудь напугает, то твое лицо таким и останется.
Если ветер поменяется, а выражение твоего лица останется.
Нет
Если ветер поменяется, ТО выражение твоего лица останется таким навсегда.
Ольга. Добрый день. Рад видеть Вас.
СПАСИБОЧКИИИ
Не за что :)