В том и дело, что она не откидная - как по ссылке показана, она отворачивается и снимается.
Даже у нас на рынке такие есть (на крышку нужно нажать и открутить, иначе она просто проворачивается, кажется это оно), а вот как такая конструкция называется - не знаю(
Passar para Perguntas e respostas
Silent Inkysolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)
hingeguard cap
Exemplo
Bottle with a hingeguard cap
Comentário do autor
Тип крышки, который широко применяется для упаковки фармацевтической промышленности.
Пример:
#Indústria alimentícia
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Откидная крышка
Exemplo
Bottle with a hingeguard cap
Tradução do exemplo
Бутылка с откидной крышкой
#Indústria alimentíciaTradução adicionada por Юрий К1
Discussão (3)
Silent Inkyadicionou o comentário 10 years ago
Leon Leonadicionou o comentário 10 years ago
То, что вы описываете, это "guard", а то, что предложили "откидная" - это "hinge". Вместе можно сложить как "откидная защитная крышка" или "откидная крышка с защитой". Защита, надо полагать, от чилдренов, чтобы они не съели любимые мамины таблетки.
Дмитрий Сергеевadicionou o comentário 10 years ago
с откидной защитной крышкой