🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад
Herr Sucher, не додумывайте ;)
Das meiste von ein Engel ist innen,und das meiste von ein Mensch ist außen
Das Meiste von einem Engel ist innen, und das Meiste von einem Mensch ist außen.
EditadoБóльшая часть ангельского внутри, а людского - снаружи.
Большая суть ангела внутри (нас), а большая суть человека снаружи (нас).
Herr Sucher, не додумывайте ;)
Herr Wall, danke für die Bemerkung.
Ich bewundere aber Ihre Meinung über meine Variante. Ohne fakultatives Wort „нас“ haben unsere Übersetzungen dieselbe Bedeutung.
Das fakultative Wort „нас“ steht aber nicht im Widerspruch zu der Sinndeutung des deutschen Satzes, wenn wir den Sinn des Wortes „innen“ in Betracht ziehen können.