Passar para Perguntas e respostas
Karen Grigoryansolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
по моим расчетам товар приедет к нам к концу декабря
Traduções dos usuários (5)
- 1.
According to my speculations the goods will be delivered by the end of December.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en1 - 2.
If all goes as I expect, the goods will have been delivered by the end of December.
Tradução adicionada por Andrew GalatinPrata ru-en1 - 3.
We are going to receive the product till the end of the December as I see
Comentário do tradutor
Если под фразой "по моим расчётам" имеются ввиду математические расчёты, то уместнее будет сказать "By my calculation we are going to receive the product till the end of the December".
Tradução adicionada por Владимир Рубцов0 - 4.
the way I figure it the product will have approach us by the end of December
Tradução adicionada por Дарья Калинина0 - 5.
By my calculations the goods will have come to our place by the end of December.
Tradução adicionada por Маргарита Т.Ouro ru-en0