about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Dmitriy Kornienkosolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Just like that, the game was one-all going in at half-time, so we felt a little bit hard done by.

Exemplo

Но перед самым свистком на перерыв Тьерри Анри, с присущей ему долей волшебства, отыгрывает гол для "Арсенала", проскользнув между мной и Найбетом. Он был у нас под контролем на протяжении сорока пяти минут, но ты не должен терять свой фокус ни на долю секунды, когда он находится рядом, а мы потеряли.

Just like that, the game was one-all going in at half-time, so we felt a little bit hard done by. Но мы все еще верили, что остаемся в игре; мы все еще верили, что можем победить.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Вот так в мгновение стало понятно, что результат игры целиком и полностью будет зависеть от второго тайма, что не могло...

    Exemplo

    Но перед самым свистком на перерыв Тьерри Анри, с присущей ему долей волшебства, отыгрывает гол для "Арсенала", проскользнув между мной и Найбетом. Он был у нас под контролем на протяжении сорока пяти минут, но ты не должен терять свой фокус ни на долю секунды, когда он находится рядом, а мы потеряли.

    Just like that, the game was one-all going in at half-time, so we felt a little bit hard done by. Но мы все еще верили, что остаемся в игре; мы все еще верили, что можем победить.

    Tradução do exemplo

    .

    Comentário do tradutor

    ... не расстраивать.

    Tradução adicionada por Hanna Tretiakova
    Bronze en-ru
    2

Discussão

Compartilhar com os amigos