about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Gkal Salamsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-de)

я бы хотела поговорить с господином

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Ich würde gerne Herrn ... sprechen. Ich hätte gerne mit Herrn ... gesprochen.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro ru-de
    1
  2. 2.

    Ich möchte Herrn Müller sprechen.

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata ru-de
    0

Discussão (6)

Василий Харинadicionou o comentário 8 лет назад

Алекс у вас ошибка..

Вот фрагмент делового диалога..

—Ja,Seifert Coburg, Guten Tag.
Да, «Зайферт» Кобург, здравствуйте.
—HierAvis Kiew. Ich möchte bitte Herrn
—Это«Авис» Киев. Я хотела бы поговорить
Hoffmann sprechen.
с г-номГоффманном.
—Momentmal. Ich verbinde.
—Минутку.Я соединяю.
—GutenTag, Herr Hoffmann. Frolowa von der
—Добрыйдень,г-нГоффманн. Фролова из
Fa. Avis. Ich bin Sekretärin des Geschäftsführers,
фирмы «Авис». Я секретарь директора, г-на
Herrn Dubenko.
Дубенко.
—Achja. Herr Dubenko kommt bald zu Besuch,
—Ахда.Г-н Дубенко приедет скоро с
nicht wahr?
визитом, не так ли?
—Ja,es handelt sich um seinen Besuch.
—Да,речь идет о его посещении.
....

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад

Ничего подобного, уважаемый коллега. Мой вариант верен.
Перевод Вашего предложения: хочу поговорить с господином Мюллером." Куда у Вас пропало "БЫ"?
- Ich würde gerne Herrn/Frau Stirner sprechen.
- Ich hätte gern mit Frau Stirner von/aus der
Finanzbuchhaltung gesprochen.
© Udo Tellmann :)
www.wirtschaftsdeutsch.de/lehrmaterialien/redemittel-telefon-allgemein.pdf

Василий Харинadicionou o comentário 8 лет назад

Алекс, вот пример из учебника.

Ich möchte Herrn Schonert gern persönlich sprechen. ... A Sie möchten Herrn Hilber von der Firma BA sprechen. Persönlich.

Compartilhar com os amigos