about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Victoria Kanyussolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Я хочу чтобы ты был счастлив и у тебя всё было хорошо

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    I want you to be happy and wish you all the best

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
    4
  2. 2.

    Damn you and pest upon you!

    Tradução adicionada por Nicholas Mikuslas
    0
  3. 3.

    I wish you are happy and everything is fine with you

    Tradução adicionada por Евгения Гранде
    Bronze ru-en
    1

Discussão (3)

Евгения Грандеadicionou o comentário 8 years ago

Интересно было бы узнать, чем нехорош перевод? )

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

Минус не мой, но форма "I wish" не употребляется с настоящим временем подобным образом.
Есть два значения у "I wish":
1. I wish = хотелось бы/как мы мне хотелось и т.д. (то есть выражение мечты). В этом случае "I wish" употребляется с модальными глаголами для выражения желания о будущем: I wish you could go with us; c Past Simple для выражения желаний в настоящем: I wish you were here и с Past Perfect для выражения желания в прошедшем времени: I wish I had read more when I was a kid.
2. I wish = я желаю/я хочу (то есть ПОжелание или желание). Тогда "I wish" употребляется с глаголом в инфинитиве с "to" или вообще без глагола: I wish you to be happy / I wish to make a statement / I wish you all the best / I wish you a happy birthday / I wish you a safe journey и т.д.

Евгения Грандеadicionou o comentário 8 years ago

Спасибо Вам, Ольга, за разъяснение. Теории вопроса не знала. Интуитивно хотелось написать to be, но это удлинило бы вторую часть до ...and that everything is fine with you... Мне кажется, что wish you all the best, как у Uly, это чисто "желаю всего наилучшего", - тональность другая. Или опять ошибаюсь?

Compartilhar com os amigos