![](https://api.lingvolive.com/pictures/460142.png?preset=100x100,m-scale-crop)
bairfish .adicionou o comentário 9 years ago
Елена, почему "печальный"?
before, she had a really bad case of dating abuse...
Раньше... у нее был один очень печальный случай жестокого обращения со стороны ее ухажера
до этого у нее был случай домогательства на свидании
Елена, почему "печальный"?
Я так перевела "bad". А Вы как бы перевели?
наверное "серьёзный случай"
"bad case of flu", например, переводится, как "серьёзный случай заболевания гриппом"
Но в данном контексте как? Серьезный случай жестокого обращения? Что-то не то