about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Fazliddin Berdievsolicitou a tradução год назад
Como traduzir? (en-ru)

maybe yo have got point there

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    Maybe you’ve got a point there.

    Editado

    Наверное, ты всё-таки прав.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    5
  2. 2.

    maybe you've got a point there

    Editado

    Да, пожалуй

    Comentário do tradutor

    - в том, что ты сказал, возможно, есть смысл (/что-то есть)

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    3
  3. 3.

    Maybe you’ve got a point there.

    Editado

    (Хмм), может, ты и прав.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    3

Discussão (15)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

¿Isn’t there something more succinct like? Хотя, может ты все-таки прав…

Елена Кadicionou o comentário год назад

Улий, + вариант:
Хотя, может быть, ты и прав (?)

grumbleradicionou o comentário год назад

"хотя" предполагает, что говорящий сначала не согласился, но потом передумал.

grumbleradicionou o comentário год назад

То же само и "все-таки" - х2
Я этого в оригинале не вижу, но, возможно, я неправ

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

In English, we say this upon rethinking something after some initial hesitation. That’s the MAYBE. The form THERE is untranslatable and means something like IN FACT or AFTER ALL.

Елена Кadicionou o comentário год назад
"хотя" предполагает, что говорящий сначала не согласился,

но потом согласился.
А если просто сомневался, раздумывал, не был уверен в правильности ответа/решения?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

Точно, тот и смысл.

grumbleradicionou o comentário год назад
А если просто сомневался, раздумывал, не был уверен в правильности ответа/решения?

В этом случае, я считаю, "Хотя, ...все-таки" неуместно.

Я правильно понимаю, что мой перевод все-таки правильный?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

It’s correct, but seems a bit wordy. Isn’t there a more succinct way to say it? Like in this dialog, for instance:

How many pizzas should I order for the girls’ sleepover tomorrow night?
At least six, no?
Are you serious? Those girls are obsessed with their weight - they won’t eat more than a slice each.
Hmmm, maybe you got a point there… make it three! That way we can have some too.

grumbleradicionou o comentário год назад

The most succinct way (in a context) is simply "возможно / (да) пожалуй"
этом что-то есть" - это не обязательно относится к you и не очень подходит к твоему примеру

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

Grumbler, I think for the sake of completeness, you should add Да, пожалуй. I was going to suggest it early on frankly, because I’ve actually seen YOU use it on LL in this context. But I thought it was TOO short. But now that you brought it up, I think it’s a great variant for learners to see.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

You might even consider replacing the one you have there now, which seems too wordy to be conversational, and this is a purely conversational form.

grumbleradicionou o comentário год назад

OK, thanks

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário год назад

👍🏼🤩

Compartilhar com os amigos