And thanks to the calculation of the so - called safe days for sex, the ovulation calendar will make it possible to avoid an unwanted pregnancy.
А благодаря расчету так называемых безопасных дней для секса, календарь овуляции позволит избежать нежелательной беременности.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
By consulting the ovulation calendar, which calculates a span a "safe days" for engaging in sexual activity,
Comentário do tradutor
...unwanted pregnancies an be avoided.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en2
Discussão (20)
By calculating the so-called safe days for sex, the ovulation calendar will allow avoiding unwanted pregnancies...
По моему скромному мнению, первый вариант совершенно правильный, только вместо "safe days for sex" следует написать "safe sex days" - это общепринятая форма. Последнее относится и ко второй версии, но в ней, кроме того, не слишком хорошо смотрится множественное число слова "pregnancy". По логике английского языка, нежелательно лишний раз склонять такое "тяжёлое" слово, если есть возможность этого избежать (как в первом варианте).
This calendar exists??? Shut up and take my money! lol
@Michael: What does that even mean? Вы вообще понали ее комментарий?
она не хочет это действительно, она шутит
"не совсем то место, где нужно постить собственные персональные проблемы и желания" - очевидно вы не поняли, что это шутка. Она ничего не хочет получить. SUATMM просто значит что-то вроде "это невероятно!"
"Sure ya can get it if you try. Shut up & go get it, go personal but not here lol=]" - кажется пятый или шестой родной язык. пожалуйста, не говорите ерунду!
да, хорошая идея. спокойной ночи!
It always amuses me when someone jumps into an argument with a well educated native speaker (who also happens to be a professional translator) 😄
Michael, are you simultaneous bilingual? I don't think so :)
@Michael: I didn't quite understand your comment above, so I don't know how to respond. But I don't appreciate being told to shut up and I don't see how you took my comment "personally."
By the way, thanks for the link. Here's one for you:
OMG! hahaha, you're something else! :)
@Olivia: Maybe you should repost his comment so someone can translate it into English! hahaha
@Olivia; I must admit that my comment was dumb, awkward and even rude, to think of. You said something like "If this calender exists then shut up & take my money". I said, like, "Sure it does exist so you can shut up & get it, but don't display your personal problems here". I have to admit again & again that it was square, rude, inadequate, brutal, BAD, even somewhat aggressive - unintentionally, though. I REALLY beg your pardon, lady. I was indeed not quite adequate that night. On my knees, craving for your forgiveness... That was the WORST attempt at a joke I myself ever met in my whole darn life...
Thanks for the link too. I'll never go check it but that sounds intriguing... not for me, sorry, I'm satisfied w/what I own. I'm happy that site exists but they're not gonna shut up & take my money anyway...
Please forgive me.
@Olga Blagova: simultaneous bilingual? Yes m'am, almost so. Started speaking Russian @2.5yo, English @3. Also, been translating professionaly for a couple of decades.
@Uly Marrero: "OMG! hahaha, you're something else! :)"
Trying to sound 'cool' sometimes may end in sounding ridiculous...
That was my attempt at a tension-cutter after her suggested link, mostly for your benefit. Nothing more, nothing less - certainly not an attempt at "coolness"
... cool or not, I'm not the one on my knees, begging for forgiveness.
No problem, Michael. I've made a few bad jokes in my life. As for the link - I'm glad you're happy with your equipment. Oy, you boys and your dicks!