about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Dasha Gdassolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)

А благодаря расчету так называемых безопасных дней для секса, календарь овуляции позволит избежать нежелательной беременности.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    By consulting the ovulation calendar, which calculates a span a "safe days" for engaging in sexual activity,

    Comentário do tradutor

    ...unwanted pregnancies an be avoided.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2

Discussão (20)

Name Surnameadicionou o comentário 8 years ago

And thanks to the calculation of the so - called safe days for sex, the ovulation calendar will make it possible to avoid an unwanted pregnancy.

nocturnadicionou o comentário 8 years ago

By calculating the so-called safe days for sex, the ovulation calendar will allow avoiding unwanted pregnancies...

Michael Roslyadicionou o comentário 8 years ago

По моему скромному мнению, первый вариант совершенно правильный, только вместо "safe days for sex" следует написать "safe sex days" - это общепринятая форма. Последнее относится и ко второй версии, но в ней, кроме того, не слишком хорошо смотрится множественное число слова "pregnancy". По логике английского языка, нежелательно лишний раз склонять такое "тяжёлое" слово, если есть возможность этого избежать (как в первом варианте).

Olivia Lowensteinadicionou o comentário 8 years ago

This calendar exists??? Shut up and take my money! lol

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

@Michael: What does that even mean? Вы вообще понали ее комментарий?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

она не хочет это действительно, она шутит

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

"не совсем то место, где нужно постить собственные персональные проблемы и желания" - очевидно вы не поняли, что это шутка. Она ничего не хочет получить. SUATMM просто значит что-то вроде "это невероятно!"

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

"Sure ya can get it if you try. Shut up & go get it, go personal but not here lol=]" - кажется пятый или шестой родной язык. пожалуйста, не говорите ерунду!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

да, хорошая идея. спокойной ночи!

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

It always amuses me when someone jumps into an argument with a well educated native speaker (who also happens to be a professional translator) 😄

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

Michael, are you simultaneous bilingual? I don't think so :)

Olivia Lowensteinadicionou o comentário 8 years ago

@Michael: I didn't quite understand your comment above, so I don't know how to respond. But I don't appreciate being told to shut up and I don't see how you took my comment "personally."

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

OMG! hahaha, you're something else! :)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

@Olivia: Maybe you should repost his comment so someone can translate it into English! hahaha

Michael Roslyadicionou o comentário 8 years ago

@Olivia; I must admit that my comment was dumb, awkward and even rude, to think of. You said something like "If this calender exists then shut up & take my money". I said, like, "Sure it does exist so you can shut up & get it, but don't display your personal problems here". I have to admit again & again that it was square, rude, inadequate, brutal, BAD, even somewhat aggressive - unintentionally, though. I REALLY beg your pardon, lady. I was indeed not quite adequate that night. On my knees, craving for your forgiveness... That was the WORST attempt at a joke I myself ever met in my whole darn life...
Thanks for the link too. I'll never go check it but that sounds intriguing... not for me, sorry, I'm satisfied w/what I own. I'm happy that site exists but they're not gonna shut up & take my money anyway...

Please forgive me.

Michael Roslyadicionou o comentário 8 years ago

@Olga Blagova: simultaneous bilingual? Yes m'am, almost so. Started speaking Russian @2.5yo, English @3. Also, been translating professionaly for a couple of decades.

@Uly Marrero: "OMG! hahaha, you're something else! :)"
Trying to sound 'cool' sometimes may end in sounding ridiculous...

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

That was my attempt at a tension-cutter after her suggested link, mostly for your benefit. Nothing more, nothing less - certainly not an attempt at "coolness"

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago

... cool or not, I'm not the one on my knees, begging for forgiveness.

Olivia Lowensteinadicionou o comentário 8 years ago

No problem, Michael. I've made a few bad jokes in my life. As for the link - I'm glad you're happy with your equipment. Oy, you boys and your dicks!

Compartilhar com os amigos