about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
⁌ ULY ⁍solicitou a tradução 4 года назад
Como traduzir? (en-ru)

Hey, I heard Sasha Kozlowski's back in town. Didn't you know him in college?

Yep, back then he was skinny, ugly and broke and always asking me out. Now he's rich and gorgeous and I'm kicking myself for blowing him off!

Comentário do autor

(1) BROKE -- never had any money for anything.

(2) ASK OUT -- to invite someone to go on a romantic date.

(3) KICK ONESELF FOR (NOT) -ING: to strongly regret having or not having done something.

(4) BLOW SOMEONE OFF -- to say no when they ask you out; to ignore someone's romantic advances.

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    - Слушай, а правда, что Саша Козловский вернулся? Ты же училась вместе с ним в институте?

    - Ага, и он тогда был тощий, страшный, вечно на мели и постоянно звал меня на свидание. Сейчас он богатый и клевый, а я кусаю локти, что тогда его отшила.

    Tradução adicionada por Nick Uzhov
    Bronze en-ru
    2
  2. 2.

    - Слушай, говорят, Саша Козловский вернулся. Вы, вроде, однокурсники были.

    - Да уж. Только тогда он был худющий, страшный нищеброд, и всё на свидания меня звал. А теперь он богатый красавец/красавчик при бабле, а я рву на себе волосы, что отшила его тогда.

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro en-ru
    2
  3. 3.

    - Ты слышала, что Саша Козловский вернулся? Вы же вроде знакомы еще с универа?

    - Угу. Но тогда он был худой, страшный и без денег/бабок/бабла, да еще и вечно звал меня на свидание😒

    А теперь стал просто топчик👌/ (смотри какой) он богатый и классный...

    Блин, (ну) нафига/нах я его тогда отшила?!🤦

    Tradução adicionada por Pink Peony
    2

Discussão (35)

Nick Uzhovadicionou o comentário 4 года назад

- Слушай, а правда, что Саша Козловский вернулся? Ты же училась вместе с ним в колледже?
- Ага, и он тогда был тощий, страшный, вечно на мели и постоянно звал меня на свидание. Сейчас он богатый и клевый, а я кусаю локти, что тогда его отшила.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

в университете 😉

Nick Uzhovadicionou o comentário 4 года назад

тогда лучше универе" или институте"

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

We don’t make a distinction between college and university - we call them both college or school.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Great! Post it)))

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

- Слушай, говорят, Саша Козловский вернулся. Вы, вроде, однокурсники были.
- Да уж. Только тогда он был худющий, страшный (как моя жизнь) нищеброд, и всё на свидания меня звал. А теперь он богатый красавец, а я рву на себе волосы, что отшила его тогда.

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

Kick oneself for - корю себя за

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

... не могу себе простить..

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

... А теперь он красавец при бабле*...

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Perfect! Post!!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

If you need to add more than one translation for all the variants, don’t limit yourself 😉 It’s a corpus)))

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Ули, как бы вы перевели:
Нах я его отшила?
А))?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Why the f*** did I ever blow him off!!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

(ну если я всё понял)

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Да, но есть нюанс: если сказать - на х** - это мат, а сокращенная форма - нах - это уже сленг)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Ну, в английском можно либо why the fuck либо why the hell, которое мягче))

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Ну да!
Но, насколько я поняла, вас интересует русский😁
Английский вы и так неплохо знаете))

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

Если Uly знает *неплохо*, то тогда не знаю)))))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Да, но это ты спросила меня, как это сказать на анг. 😅

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Пинк, можно со мной на ты, если что

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Но я же выражаю уважение☝️
Но ок, как скажешь)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

cnacu6o

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Everyone, I have a snippet request: нету

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

>Да, но это ты спросила меня, как это сказать на анг. 😅
Мой косяк.
Я имела в виду, как ты это понимаешь на русском, где бы и как употребил)
------
*мой косяк = моя ошибка, моя вина

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

*my bad

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

>Если Uly знает *неплохо*, то тогда не знаю)))))
Татьяна, и особенно смешно, что assessment провожу я☝️😁

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Нету is more informal than нет.
Например,
1/
Поймали вора, он украл кошелек
- Где ты дел его?!
- Да че вы пристали ко мне, нету у меня ничего!
2/
- Мама, я 2 недели не ходил в школу и врал тебе...
- Совести у тебя нету!

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

Мы здесь почти все примерно в одной весовой категории))))

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Ну, Татьяна, не скажите)
У вас хороший английский.
Если кто тут в отдельной категории, так это я😏
Если речь о переводе англ-рус, то я почти все понимаю.
Если речь о рус-англ, то... это прямо что-то отдельное.
А именно это критерий знания, имхо. Когда можешь со своего языка перевести на иностранный.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

Pink, поверьте, чем больше я учу, тем меньше, мне кажется, я знаю(((

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Татьяна, вам !кажется!)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

Придётся креститься)))

Pink Peonyadicionou o comentário 4 года назад

Есть еще вариант - не скромничать)
Рили норм английский👌

Возрождения личностиadicionou o comentário 4 года назад

Рыбаки наша тема

Западная Сибирь, не большой поклюв у меня на речке. Как поймаю чего скину фото

Compartilhar com os amigos