Passar para Perguntas e respostas
Sergei Bakharevsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
go abreast of
Comentário do autor
Необходим наиболее релевантный и лаконичный перевод этого выражения, идиомы, понятный без контекста. Заранее благодарен)
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Идти нога в ногу с...
Comentário do tradutor
Всё-таки от контекста сильно зависит перевод. Это может быть и "не отставать" (в беге), и "быть в курсе событий".
Tradução adicionada por Moderator Lingvo LiveBronze en-ru1