about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas

Nick Uzhovadiocionou a nota 4 years ago

Nota (en-en)

STAINED OAKS

The Dniapro flows between high banks gently and confidently, washing sand out from under slopes, at times uncovering for human eyes things it has hidden from them before: spongy limestones, purplish-red iron ore slabs and centuries-old, Viking-age oaks.

They are black like bone, these stained oaks. Like bone char. And when one sees a wet log on a shoal, half-buried with sand, he realizes at once the origin of the folktale of heroes who sleep buried in pebbles and tangled in grassroots, sleep until a time of great peril comes and the people summon them.

...In many times of peril, they never resurrected. Perhaps, were indeed petrified like the oaks?

Who knows?

Yet the great river flows and flows. Long before us it carried its waves past backwaters, virgin forests and storks’ nests. And when none of us is left, it will still be running on and on, to the last, distant sea.

...The village of Azyaryshcha that perched above the Dniapro, on a white sand slope, is engulfed by water in spring, so it stands on an island. The church is nearby, on another island, so on Easter Sunday in some years the priest with clergy have to go around it in dugouts rather than on foot.

The Easter passed; the water dropped a lot. In uplands, they are already done ploughing and sowing. The village, empty, drowsy, is day-dreaming in lazy rays of the May sun. Still, the Dniapro, having almost retired to its summer low flow, can’t calm down and gnaws lazily at the bank’s bottom... Silence. Peace. An odd rooster’s crow above steaming manure.

(translated from Belarusian; excerpt from Ears of Rye under Thy Sickle by Uladzimir Karatkevich)

1

Discussão (5)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 years ago

Translated by you, Nick?

Nick Uzhovadicionou o comentário 4 years ago

Yes, as they say, all errors are mine

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 years ago

Don’t be too hard on yourself. For the most part it’s very good!

Nick Uzhovadicionou o comentário 4 years ago

Thank you! Will you highlight the lesser part? ;-)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 years ago

Of course, I’ll take a look today.

Compartilhar com os amigos