No mistake can be made.
нельзя ошибаться
Traduções dos usuários (3)
- 1.
There's no room for mistakes.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en3 - 2.
there’s no room for error
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en2 - 3.
mistakes aren't allowed
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en2
Discussão (10)
There's no room for mistakes.
+++Tatiana
Russ, “make no mistake“ is a fixed phrase that we use when we give someone a dire warning and it means “you can be sure of this!“ e.g. “I’m sure you think you got away with this crime, but make no mistake – one day, I will find you and I will make you pay.“ 
Is that what this means?

Уверен - ты думаешь, что это преступление сошло тебе с рук, но помяни моё слово - однажды я тебя найду, и ты за всё ответишь.
Thank you. So “make no mistake” is incorrect here.
It looks like it is. Thank YOU!
Make no mistake (about it), if we don't address these problems now, they will only get worse.
Не сомневайся/можешь не сомневаться/будь уверен, если мы сейчас не решим эти проблемы, они только усугубятся.
Exactly 👍🏼