about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Tatiana Gerasimenkosolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Мужчины и мужья менялись, а мы как дружили, так и дружили.

Comentário do autor

Женщина о своей подруге, которая умерла.

Traduções dos usuários (5)

  1. 1.

    Lovers and husbands came and went, but our friendship never faltered.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3
  2. 2.

    We were the truest of friends despite a steady stream of lovers and husbands.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3
  3. 3.

    We were friends through thick and thin, through lovers and husbands, come hell or high water.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3
  4. 4.

    Lovers and husbands came and went, but we remained true-blue friends (to the end).

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3
  5. 5.

    Our friendship endured despite a revolving door of lovers and husbands.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3

Discussão (14)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

Английское предложение должно начинаться We were... 😉

Олег VVadicionou o comentário 5 years ago

We were still friends as men and husbands came and went.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 years ago

We were faithful friends in spite of the men and husbands who came and went.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 years ago

We were always true friends while men and husbands came and went.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 years ago

...Так и подмывает мужиков наперёд выставить, чтобы на дружбе акцент был...

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

Боже, какая активность! Олег и Александр, спасибо!🙏
Улий, не верю своим глазам - целых пять вариантов!!!🙏💪
Я, конечно, ещё та зараза - встретила предложение на английском, мысленно перевела его, а потом мне стало любопытно, какой получится обратный перевод. Предложение было: We were together through boyfriends and husbands. Мой перевод, конечно, не дословный, за что прошу меня простить. 🙏 Зато теперь у нас целых пять великолепных переводов Улия! 👍👍👍💪💪💪

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Hahahahaha, this was fun for me. I love trying to come up with lots of good options when I can. It made me giggle that Alex and Oleg don’t seem to consider husbands men 😂

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

🤣🤣🤣 А я это и не заметила!)))

Оценщик Переводовadicionou o comentário 5 years ago
We were friends through thick and thin, through lovers and husbands, come hell or high water.

нехорошо

Оценщик Переводовadicionou o comentário 5 years ago
Our friendship endured despite a revolving door of lovers and husbands.

В школу! За парту! Учиться!

Compartilhar com os amigos