about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Dmitty Gromsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

знать проивника в лицо

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    know your enemy (when you see him/her)

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
    5

Discussão (13)

grumbleradicionou o comentário 5 years ago

проТивника
know your enemy (?)

⦿ ULYadicionou o comentário 5 years ago

Know your enemy when you see him/her. (?)

⦿ ULYadicionou o comentário 5 years ago

Is that a yes or a no?

⦿ ULYadicionou o comentário 5 years ago

Oh it doesn’t make sense in russian?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

Противника надо знать в лицо is commonly used as a slogan of lectures on AIDS, for example.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

Чтобы человечество не вымерло от СПИДа, мы должны знать противника в лицо.

⦿ ULYadicionou o comentário 5 years ago

In that case, it can be simply KNOW YOUR ENEMY, and if you want to express как выглядит, then add WHEN YOU SEE HIM. They both make sense here.

Compartilhar com os amigos