about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Anastasia Streidysolicitou a tradução 5 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)

I often work out what I’d say if i had the chance

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    я часто думаю, что бы я сказал, если бы у меня была такая возможность

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    3
  2. 2.

    Я бы сказал, что я часто хожу на тренировки, если позволяет время/если есть возможность

    Tradução adicionada por Elena Zelikovska
    1

Discussão (11)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

I often find myself formulating in my mind the things I would say (to someone) if I ever had the chance - for example, to someone who is abusive or controlling.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

Elena, nooooooooooo... that is completely incorrect.

Sɯɐɹʇ Wɐɔusadicionou o comentário 5 anos atrás

Grumbler, такой хороший перевод, даже не знаю, поправлять вашу клавиатуру, или нет.Но,
заранее (((

grumbleradicionou o comentário 5 anos atrás

конечно поправлять - без обиняков

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

That translation doesn’t seem correct to me. It should be conditional. Say you have an abusive boss. There are a million things you WOULD love to say to him if you could do so without losing your job. You often even fantasize about the things you WOULD say to him if you had the chance.

grumbleradicionou o comentário 5 anos atrás

Я печатаю вслепую, а стараниями идиота-вебдизайнера шрифт в окошке перевода почему-то заметно меньше, чем, например, шрифт вопроса

grumbleradicionou o comentário 5 anos atrás

Да, пожалуй. Если бы у меня была возможность....

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

...что я БЫ сказал

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

👍🏼

grumbleradicionou o comentário 5 anos atrás

И "заранее" там нет и в помине

Sɯɐɹʇ Wɐɔusadicionou o comentário 5 anos atrás

Great! 👍😊
Конечно, нет))

Compartilhar com os amigos