от строительства низкого качества с нарушением технологии и из некачественных материалов.
The report says that it appears that the building industry is unlikely to be reformed from within and that some form of compulsion will be necessary if reasonable standards of construction and finish are to be secured and jerry-building discouraged.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
В отчете говорится, что, по-видимо, маловероятно, что строительная промышленность, изменится изнутри и что некоторе принуждение потребуется если нужно обеспечить разумные стандарты строительства и отделки и (вос)препятствовать низкокачественному строительству.
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru2 - 2.
В отчете представлены результаты анализа, из которых стало ясно, что строительная отрасль вряд ли будет реформирована изнутри и что потребуется определенная форма внешнего воздействия при соблюдении соответствующих стандартов строительства и отделки с полным отказом от строительства низкого качества
Tradução adicionada por Elena Zelikovska0
Discussão (6)
Большое спасибо
Вольный перевод. Настолько вольный, что даже смысл изменился....
😊
Грамблер, это (эстетическое) удовольствие читать ваши комментарии.
Стараюсь...
😊😊😊