Ich bin ein Teil von (...)
Василий Крочкинadiocionou a nota 5 years ago
Johann Wolfgang von Goethe
Фауст в жизни Гете Другой Иоганн, второе имя которого Георг Фауст, жил приблизительно в 16 веке. Он слыл чернокнижником и алхимиком, а еще являлся личностью мистической и таинственной. Книга о Фаусте была в семейной библиотеке Гете, который, ко всему прочему, увлекался не только точными науками, но и оккультизмом. Впечатлившись жизнеописанием Фауста, Иоганн начал писать о нем роман. На тот момент молодому писателю было не больше 20 лет. Всю свою зрелую жизнь он работал над этим романом. Гете успел завершить его перед самой кончиной. Само произведение после смерти писателя имело ошеломительный успех, а интерес к нему не угасает и сегодня. Первая публикация отрывка романа произошла в 1808 году. Цитаты из романа до сих пор популярны и служат эпиграфами ко многим другим произведениям.
Ein Teil von jener Kraft,
die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
Discussão (3)
Да. Вы правы..
MEPHISTOPHELES: Ein Teil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft. FAUST: Was ist mit diesem Rätselwort gemeint? MEPHISTOPHELES: Ich bin der Geist, der stets verneint! Und das mit Recht; denn alles, was entsteht, Ist wert, daß es zugrunde geht; Drum besser wär's, daß nichts entstünde. So ist denn alles...
Alex, я на этом сайте всего неделю.
И уже узнал то, что даже сам себе представить не мог.
Поэтому "Ich bin ein Teil von (...)" меня уже не удивляет..
Я в лучшем понимании этого слова.