about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Rome Rosesolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)

whipped cream cheese

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Взбитый сливочный сыр

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    5

Discussão (18)

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 6 years ago

Я просто хотела сказать, что whipped относится к сливочному сыру.
У Александра получается, что whipped cream - это определение к cheese.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago

Да, согласен. В этом рецепте именно сыр взбивают.

grumbleradicionou o comentário 6 years ago
Я просто хотела сказать, что whipped относится к сливочному сыру.


На мой взгляд, именно это она и не доказывает - только то, что "cream cheese" существует

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago

А в ссылке у Елены в каком-то рецепте сметану взбивают, которая и есть cream - sour cream. Только рецепты там русско-язычные. А в ссылке у Грамблера взбивают сыр.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 6 years ago

Да, хотела сказать, что сливочный сыр существует...

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago

У меня в холодильнике лежит и Hohland, и President. Мы его вместо масла на хлеб мажем под колбасу и даже под твёрдый сыр, подо всё. Просто так больше нравится. Рекомендую.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago

Это, конечно, не Mascarpone, но всё равно рекомендую. Mascarpone как-то в моей семье не прижился.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 years ago

На всякий случай скажу, от плавленого сыра больше вреда, чем пользы.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago

«А мы этой вредности совсем не замеч... А мы этой вредности совсем не замеч... А мы этой вредности совсем не замеч...» - Михаил Жванецкий.

grumbleradicionou o comentário 6 years ago

а разве сливочный это плавленый?

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago

Это он так называется, Сливочный. А настоящий сливочный из сливок и молока делают, как Маскарпоне.

Compartilhar com os amigos