А я думала, что «обокрали» - got robbed/was robbed)
he is robbed
Traduções dos usuários (4)
- 1.
he is robbed of (sth)
EditadoЕго лишили (чего-либо)
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru2 - 2.
Его обокрали
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru1 - 3.
его грабят
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru1 - 4.
он ограблен
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro en-ru0
Discussão (20)
"его грабят"было бы he is being robbed
Дамы и господа, simple. present (и passive не исключение) обозначает ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ действия. Или я чего-то не понимаю?
Тут всё равно нужен контекст. Иначе можно подумать, что его грабят, например, каждую субботу - He is robbed every Saturday, что, конечно, маловероятно. Я думаю, здесь скорее всего He is robbed = He’s been robbed.
He's being robbed - его грабят сейчас (present continuous )
He's robbed - его грабят вообще (обычно, постоянно и т. д.) (present simple)
He was robbed /- его (о) грабили (simple past)
He got robbed (simple past - однократное действие в прошлом)
Не знаю, употребляют ли
He's been robbed (present perfect)
Сиравно без контексту нет куда...
Abay, дали бы контекст, чтоб не мучиться, а?
Olympic Games are held....
Вы же не переводите «провели»?
...are held in Mukhosransk this year.
... are being held... this year.😂
This child is spoilt by his parents. Этого ребенка родители избаловали. (не балуют, а избаловали)
Я как раз недавно на эту тему Uly задавала вопрос в ВК. Почитайте.
В случае со spoiled всё сложнее, так как оно может быть как past participle, так и adjective.
Ага, перевод в прошедшем времени возможен, если simple present используется в повествовании о прошлом, как и в активном залоге. Я об этом как-то не подумала. Вы, кажется, были правы, говоря о контексте.))
Вот ещё придумал:
А: Did you see Bob Huynh recently? Is he still riding high?
B: Oh no! He is robbed, and busted, and down, and out.
В случае со spoiled всё сложнее, так как оно может быть как past participle, так и adjective.
Примеры из OED в разделе verb: (2.)
‘Though he is faster to commit to Lola, he is selfish and spoiled.’
‘Mrs. Reed is a rich, pretentious and condescending woman, and her children are terribly spoiled, cruel and rude.’
А почему мой сниппет никто не оценит? 🤥
Классный сниппет 😁. На русский еще переведите )
A: Ты давно не видел Боба Хвина? Он всё ещё на высоте?
В: Ой, нет! Он ограблен, и раздавлен, и выбит из колеи.