Spinster, добрый день! To bet on something - это "спорить на что-либо" (в том числе спорить на деньги).
it’s right to bet on what’s in the Bible
Exemplo
I’m not even sure it’s right to bet on what’s in the Bible, but it was the only time I made money out of going to seminary, so I was glad for that.
Comentário do autor
??? Я даже не уверен, что в данном случае правомерны ссылки на Библию, но это был тот редкий случай, когда благодаря богословскому образованию я сумел заработать деньги, чему был несказанно рад. ???
Traduções dos usuários (1)
- 1.
правильно ли спорить на то, что говорится в Библии
Tradução adicionada por Holy MolyOuro en-ru1
Discussão (6)
Добрый день, Olga! Спасибо! Где были мои глаза? Ведь я вместо bet переводила be. Shame on me. Хотя, даже в этом случае, я, очевидно, перевела не то, что написано. Мне не привыкать. :)
Так?
Впрочем, я не уверен, правильно ли спорить на то, о чем говорится в Библии, но это был тот редкий случай, когда благодаря богословскому образованию я сумел заработать деньги, чему был несказанно рад.
Olga, это Вы заклеймили мой перевод, или кто-то вмешался в нашу дружескую беседу?
Spinster, это у кого-то плохо с головой, не обращайте внимание :)
Ну, слава Богу! Особенно за Вашу светлую голову.