about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas

Spinster Retiredadiocionou a nota 7 anos atrás

Nota (ru-en)

There is a winery in Napa Valley

And here comes to the gates Mr. Baily

Samples glass after glass

Then he falls on the grass

Since Merlot overwhelmed his belly.

5

Discussão (17)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás

Есть у нас в городке пивоварня,
Там с утра «дегустируют» парни.
Пивко за пивком -
И все уж ничком.
Провалилась бы та пивоварня!

Spinster Retiredadicionou o comentário 7 anos atrás

Tatiana, я не предполагала перевод лимериков. Просто логично День святого Патрика ознаменовать изобретением народа, проживающего на данной территории. А перевод отличный, спасибо!!

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 anos atrás

Винодельня в долине Напа
Привлекает нашего брата.
Дегустируют Мерло
(Ведь вино то - не фуфло)
От восхода и до заката.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás

Это Вам спасибо. Вдохновили. С празбником! Happy St.Patrick's Day!
Ireland, can you hear us? 😊

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás

Елена 👍 Теперь можно и баиньки!

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 anos atrás

Spinster, у нас на лимерики условный рефлекс 😁

Spinster Retiredadicionou o comentário 7 anos atrás

Скажем дружное спасибо Игорю! )))

Spinster Retiredadicionou o comentário 7 anos atrás

Igor лимерик любил
Нас к тому же пристрастил.
Yurchenko мы не забудем,
Вместе с Лиром славить будем.
Благодарность ей-ей заслужил!

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 anos atrás

Супер!
с праздником!

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 anos atrás

People say, that a glass of red wine,
Will go down well, and make you feel fine.
While a pint if good porter,
Will make you feel shorter.
As for me - feeling shorter's still fine.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 anos atrás

Могу ошибаться, но лимерики придумали все же в Англии. хотя Лимерик бесспорно ирландский город.

Spinster Retiredadicionou o comentário 7 anos atrás

Википедия сообщает следующее:
Название лимерика происходит от ирландского города Лимерик. История его происхождения не вполне ясна. По наиболее распространённой версии, оно восходит к куплетам, которые пелись на рубеже XVII—XVIII веков ирландскими солдатами на службе французского короля Людовика XIV и содержали название города в рефрене. Тем не менее, первые опубликованные в Англии в начале XIX века сборники лимериков так не назывались, и даже Эдвард Лир, признанный основоположник жанра, сочинивший под впечатлением от одного из стихотворений этой эпохи свою книгу 1846 года, понятием «лимерик» не пользовался: словари фиксируют это слово лишь в самом конце столетия.

Spinster Retiredadicionou o comentário 7 anos atrás

Да и какая разница, кто и где изобрел лимерик. Главное, что он есть, и мы его любим. )))

Compartilhar com os amigos