about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Катерина Гришкоsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)

в годы войны, оставшись на руках с 2 младенцами. она не умерла с голоду , а стала шить для богатых людей не имея специального навыка в этом и делала это так, . как не сделало не одно дорогое ателье

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    During wartime, she was left with two infants in her arms. Yet she didn't starve - she started sewing for the rich, despite not having any special training, and turned out garments to rival those of any of the other fashion houses.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  2. 2.

    At the war times, she left with two children on her hands and she didn't die of starvation, but started sewing garments for rich people, despite having been not taught and made so neatly as no one sewing parlour did.

    Tradução adicionada por Artur Shigapov
    1

Discussão (2)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

Artur, AT THE WAR TIMES isn't something we use. Also, she WAS left with two children - she LEFT means that she ушла. Also HAVING NOT BEEN TAUGHT is the correct order... and the rest is just incorrect.

Holy Molyadicionou o comentário 7 years ago

Where did the poor woman go with two kids, Artur? 😂

Compartilhar com os amigos