Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago
Лезешь can mean a couple of things.
какого чёрта лезешь?
what the hell are you barging in
Лезешь can mean a couple of things.
For example: WTF are you cutting in line?
it s something like : what the hell are you doing?
That's it!
It can also imply "Stay out of this!" in another context
Dave, add your translation! ;)
It's interesting that the Russian Ты чего копаешься? - и- Ты куда лезешь? both translate What are you doing? XD
Valery: WHY the hell...? -or- WHAT the hell... FOR? "Why the hell did you call me?" -or- "What the hell did you call me for?"
Tatiana, WTF means WHAT THE FUCK, not WHY THE FUCK
Да, Улий! Умная мысля приходит опосля. ;)) Не стала удалять.;)
Да, Улий! Умная мысля приходит опосля. ;)) Не стала удалять.;)
Всё равно, спасибо!;)
😂