about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Hrystalsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

But, in my experience, you can use your loneliness as an inspiration to explore your new home and feel yourself fall in love with it over and over again, every day. Here's what worked for me.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Но, по моему опыту, можно использовать свое одиночество как вдохновение, чтобы узнать свой новый дом и почувствовать, что ты влюбляешься в него снова и снова, каждый день. Так было у меня.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    Но, по моему личному опыту, вы можете использовать своё одиночество как вдохновение, чтобы исследовать/изучать свой новый дом и чувствовать снова и снова, каждый день, что вы влюблены в него. Это то, что помогло мне.

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
    1

Discussão (3)

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

Uly, я немного поправлю:
"можно позволять одиночеству побуждать нас к исследованию" - можно воспользоваться одиночеством как вдохновением для
"и, тем самым, будем чувствовать, как мы постепенно влюбляемся" - и тем самым почувствовать, как мы постепенно влюбляемся...
"Вот что сработало со мной" - так случилось/было со мной.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

Elena, this was too complicated for me, I never should’ve taken it on. I’m just going to delete it. But thank you!

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

Don't delete, it was good on the whole👍

Compartilhar com os amigos