about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Карина Хлупинаsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Экзотический напиток полюбился и рядовым подданным королевства, правда, чай стал доступен простым жителям Великобритании только по прошествии двухсот лет.

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    Commoners also took to the exotic beverage, although it only became available to the British hoi polloi two centuries later.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3
  2. 2.

    Ordinary subjects of the kingdom got fond of the exotic beverage as well but for ordinary British residents, tea got available for them only after two hundred years.

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro ru-en
    0
  3. 3.

    The exotic beverage also fell in love with ordinary subjects of the kingdom, although it was only available to ordinary British residents after two hundred years

    Tradução adicionada por Наталья Осадчая
    0

Discussão (2)

Compartilhar com os amigos