There's no excuse for it, but everything was such a mess in my head that I'm not sure how I would've been able to explain it.
Тому нет опроавдания, но всё так перепуталось у меня в голове, что я не уверен, что мог бы это как-то объяснить.
Passar para Perguntas e respostas
—solicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)
у меня каша в голове
Traduções dos usuários (1)
- 1.
I've got a mess in my head
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en1
Discussão (7)
Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago
Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago
grumbleradicionou o comentário 7 years ago
Варианты:
I'm messed up in my head
My head is messed up
Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago
Ngram Viewer results:
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago
Александр, там нужен артикль перед mess, посмотрите примеры
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago
👍
Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago
Дык сразу заметил и в две секунды исправил. Это фактор синхронности сработал как всегда.