about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas

Igor Yurchenkoadiocionou a nota 7 years ago

Nota (ru-en)

Alex Wall - официальный вдохновитель "Лимерика по вторникам": https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/1076195

Давайте сегодня немного поразнообразим.

Перед вами стоит две задачи:

1.Закончить лимерик, начинающийся со строк:

Студентик один перед сессией

Страдал новогодней депрессией...

2. Перевести то, что у вас (или у кого-то еще) получилось на какой-нибудь язык.

Буду рад видеть все что получится в комментариях.

9

Discussão (75)

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Игорь, я прям польщён! :)))

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией...
Но лингво-сайт случайно навестив,
Заряда мотивации с лихвой испив,
Учёбу превратил в свою профессию.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Но потом поднажал,
Зачеты все сдал,
В Новый Год обретя равновесие.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Чтоб побороть скуку,
Он сгрыз всю науку,
И стало хирургам невесело.

Наталья Кузнецоваadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией...
В гуне благости он
Находиться не мог
И невежества сделался пленником

` ALadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Она и перед, и потом -
Одно и то же - "суп с котом"...
И нырнул он как в прорубь в ту сессию.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

There lived a student,
Who was't at all prudent.
During all his session
He was under obsession,
But was healed by the Christmas pudding.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Es lebte einst ein Langzeitstudent,
Auf die Weise, wie man die so kennt,
Zu Anfang jeder Prüfungsphase,
Geriet sofort er in Lernekstase,
Und paukte dermaßen vehement!

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Он водку бухал,
Борщом заедал,
И армии ждал он невесело.

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
И пил он глинтвейн,
Коньяк и портвейн,
Чтоб как-то бороться с обсессией.

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 years ago

как-то депрессивненько получилось...
надеюсь, отсылки на недавние посты достаточно прозрачны ☺☺😅

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

А как же по-другому, Олег! Кто ж его весёлым сделает, он же лимерик!)
Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Кукукал кукушкой,
Попал он в психушку,
И только лишь этим известен он.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

ох, дорогие мои. что-то вы тут без меня разошлись!
Во-первых, Олег, Вы всегда пишите поэзию в половине восьмого утра? Спасибо! Если бы не Вы, я бы опоздал в Департамент ЖКХ г.Москвы. Еще сильнее....
Что-же до самой поэзии - отличные лимерики получились. Про обсессию так просто восторг! Спасибо!
Alex, хорошо! Особденно по-немецки. Ничерта не понимаю, но верю, что очень хорошо =) Только где Вы видели, чтобы тут кто-то получал мотивацию? Я когда сюда впервые попал - у меня работы вообще встала.
Elena, в Новый Год с новым равновесием. Спасибо! И про пудинг тоже очень классно!
Tatiana, ты ставишь меня перед непростым выбором: оба варианта прекрасны. И хотя я теперь считаю, что только грызя науку от скуки мы спасем российское образование, вариант про кукушку мне как-то ближе. Особенно концовка у него удалась. Вот просто прекрасная, очень емкая строча! Пять баллов!

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Наталья, студент сделавшийся пленником невежества - это очень грустно. Это даже грустнее, чем очередной трупик дедушки. А вообще я сморю, Вы уже от упоминаний Гипербореи перешли к санскритским терминам. С нетерпением жду, что же будет дальше!
AL, "суп с котом" это умышленная отсылка к теме прошлого выпуска? Или просто само вышло? В любом случае получилось весьма и весьма! Спасибо!

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Самое смшное, я вчера перед сном прочитал ваши варианты. Но сил писать уже не было. И я четко помню, что когда я засыпал, мне в голову пришли два хороших варианта. Я даже помню, что заставил себя открыть глаза, и, глядя в потолок, вдумчиво их повторить.
Вообще не помню. Вот даже близко в голове ничего нет. Я даже не помню с чем я рифмовал сессию и депрессию.
Ладно, если вспомню - напишу еще. Ну а если нет, то нет.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

Словно бы с похоронной процессией
Студент отрравлялся на сессию.
Но к себе он был строг
И себя превозмог,
И... нет новогодней депрессии!

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

ну не знаю, Elena. Мне студенчиские годы как-то не так запомнились

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

Игорь, нужен же иногда положительный герой😉

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 years ago

мой график - загадка даже для меня

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Чтоб не помнить о том,
Он вертелся волчком,
И умер, дурак, от прецессии.

Наталья Кузнецоваadicionou o comentário 7 years ago

Игорь, "Подумаешь.. я еще и вышивать могу. . и на машинке .. тоже..."

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

И Успенского, судя по всему, читали. Очаровательно!

Наталья Кузнецоваadicionou o comentário 7 years ago

Игорь, Вы описали нетипичный случай: обычно в депрессии находятся меланхолики, а у Вас холерик какой-то:)

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

потому и не перенес.... =)

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Мозги свои в пудинг превращая,
Печально по-латыни завывая,
Он дня не дожил до регрессии.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Оттого и не смог
Сдать экзамены в срок.
Жизнь прожил, и скончался на пенсии.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Игорь - вечным студентом!😄👍

L Гadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один после сессии
Страдал от тяжелой депрессии.
С конца декабря это он зря)
Ходил он по барам, шумно кутя.
Страницы зачетки были пусты,
Грозились отчислить его за хвосты.
Пришлось поднажать, ночами не спать,
Чтоб за день десяток экзаменов сдать.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

вот это больше похоже на мои воспоминания о студенческой жизни. спасибо L Г! хороший вариант

L Гadicionou o comentário 7 years ago

ну, 10 - это художественное преувеличение для рифмы, и месяц по барам- тоже, а в остальном - real life

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один вместо сессии,
Занимался проблемой компрессии:
Угля атомы брал
И их сильно сжимал,
Но был уличён в мракобесии.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

ну у меня лично на бары особо денег не было, но и на учебу времени почему-то не оставалось =)

L Гadicionou o comentário 7 years ago

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Но старшие курсы много видали,
Как сдать сопромат, ему подсказали:
"Берешь пару банок с грибною икрой,
И едешь ты к преподу прямо домой.
Ну и конечно же, конечно,
Бери зачетку ты с собой".

L Гadicionou o comentário 7 years ago

бары для рифмы. денег особо не было - это слабо сказано ) как задержат стипендию на год..

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Да, ЛГ, на работу собираться надо, а тут Вы с Вашей икрой.Сомневаюсь, что кого-нибудь грибной икрой соблззнишь.
Когда наш студент перед сессией
Страдал новогодней депрессией,
К препОдам домой,
Он ехал с икрой -
И нет новогодней депрессии.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Студентка одна перед сессией
Была в новогодней депрессии.
К препОдам домой
Являлась нагой -
И нет новогодней депрессии.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

О, мой вариант:

Студентка одна перед сессией
Была в новогодней депрессии.
К преподу домой
Явилась нагой -
Отчислили за куролесие.

L Гadicionou o comentário 7 years ago

икра для рифмы, а на самом деле были маринованные ) , и не только грибы

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Ну да L Г . а ведь "сдал сопромат - можно жениться"
эко ж вас, товарищи, понесло. на грибной-то теме

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Татьяна первая начала :D

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Тот самый студент перед сессией
Страдал новогодней депрессией,
К преподам домой,
Он ехал с икрой -
В животе урчало невесело.

L Гadicionou o comentário 7 years ago

и сопромат для рифмы.
а грибы проходили только с одним преподавателем вышки

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Зато преподаватели,
Доходы предвкушая,
Весело-превесело
Руки потирали.
Устраивало это обе стороны,
Вот только может вылезть боком для страны.

ну все, на сегодня сочинять хватит

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

и вот на этой печальной ноте мы закрываем {крышку гроба}, простите, сегодняшнее обсуждение

` ALadicionou o comentário 7 years ago

A student was before the session
Who suffered from New Year's depression.
No difference - before or later -
That's always "later-aligator"...
Like into ice-hole he dived into that session.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Нет, Игорь, ещё не вечер!
Та же история: утром два варианта было - без ложной скромности - один лучше другого. Теперь хоть бы один вспомнить...
Студентик один перед сессией страдал новогодней депрессией,
Дерябнул с полста
И прыгнул с моста.
Проходит без грешного сессия.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Татьяна, сорри за плагиат😊:

Унылый один перед сессией Страдал новогодней депрессией,
Хряпнуть бы с полста,
Да прыгнуть с моста.
Но не позволяет конфессия.

L Гadicionou o comentário 7 years ago

kinda рэпчик

The New Year is coming
But I'm so depressed.
I gorra pass exams
Or else things will go bad.

I must take decision:
To learn, not to cheat.
It's pretty untasty,
The science gran`ite.

I wanna spend my vacations
In my home town.
But I can't be there
Until I've passed my exams.

I know I can do it,
I gonna be fine.
The learning is much better
Than beer and wine.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Бей очкарика-заучку!😂

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Ух ты, мне понравилось. Кстати, некогда было сказать гран мерси авторам всех английских стихов. Это намного сложнее.👍👍👍

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Игорь, «скончался на пенсии» - как всегда - описаться!!!😂😂😂😍

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

L Г, ну зачем сразу рэпчик. я, конечно понимаю, модные тенденции, тренды и набивший оскомину хайп, но из этого мог бы выйти замечательный блюз. особенно при учете, что "I'm so depressed" присутствует уже во второй строке.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Tatiana, ну а как без этого? не убил дедушку - вторник насмарку.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

У меня даже мелодия звучит в голове. Несмотря на боль в ней. В голове.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

боль в голове - похмелье. боль в мелодии - блюз

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Ну, это не убил, дал умереть своей смертью.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Рэп - это когда плохому негру хорошо.
Блюз - это когда хорошему негру плохо.
Регги - это когда хорошему негру хорошо.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Kaktotak blues:

The New Year is coming
But I'm so depressed.
I went to a beer joint
To do what I know best.

Now my beer glass is empty,
As well as my head,
As well as my wallet
And now my eyes are wet.

I'd go back to studies,
But the make me feel down,
My girlfriend has left me,
Called me a pathetic clown.

My teacher is angry,
My project is due,
I have to make efforts,
But I'm just hungover and blue.

The New Year is comming,
Have to sit my exams.
I dont want to be here,
But back in her loving arms.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Alex, насколько я помню "Блюз, это когда хорошему человеку плохо, оттого что его оставила любимая женщина".
А что происходит, когда плохому негру плохо?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Игорь, сногсшибательно!!!👍👍👍

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

Спасибо, девушки!
Немного, на мой взгляд, незаслуженно, но от того не менее притяно=)
Еще бы найти кого-то, кот музыку под это напишет, сыграет и споет...

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Игорь, интернет молвит - работа на плантациях...

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

... А там и до киносценария недалеко ...😉

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Зачем лезть в бутылку?
Ведь это не дно!
Печали - за шкирку,
Всем бедам назло.
Пусть снова один,
Да пусто в душе.
Улыбнись, пилигрим,
И ты снова в седле!
Пройдёт Новый Год,
И сессия вся,
Новой жизни зачёт,
Излечит тебя...

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 years ago

мотивирует!
особенно про пилигрима

Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 7 years ago

практически как poor passengers and silly women

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

В бутылку я лезу, чтоб дно в ней найти,
Ведь все остальные - пробиты.
Я так опустился, что сил нет идти,
Хоть двери, похоже открыты.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Что-то потянуло поплагиатить.
В бутылку я лезу, чтоб дно в ней
найти,
Ведь все остальные - пробиты.
И в каждую дверь я стучусь по пути,
Хоть двери, похоже открыты.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

это не плагиат, это авторское переосмысление

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Спасибо, что не обматерил за это «переосмысление», не сказал, что с ним ушёл твой особый посыл.😉

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Я вот не помню, чтобы Игорь кого-то материл. Он ведь джентльмен :)

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 years ago

ну как бы один ушел, другой пришел. а чем проблема-то?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago

Ну, в том смысле, что авторы порой очень ревниво относятся к своим твореньям. А что до нашего джентльмена, он может и без мата припечатать так, что мало не покажется. 😉

Compartilhar com os amigos