Passar para Perguntas e respostas
Kate Katesolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
In many respects youth has suddenly turned from being the older generation's greatest economic asset into its greatest economic liability.Witness the expense of rearing and educating youth for some twenty or more years, with no economic return to be expected.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Молодёжь, во многих отношениях, внезапно превратилась из наибольшего экономического актива для старшего поколения в его величайшую экономическую обузу. Ожидаются свидетельства того, что расходы на поддержку и образование молодёжи в ближайшие 20 или более лет не дадут экономического эффекта.
Tradução adicionada por Tatiana OsipovaOuro en-ru1