about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
` ALsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Don't be jelous - Roger only has eyes for you.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Don't be jeAlous - Roger only has eyes for you.

    Editado

    * * *

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    Ну не ревнуй - ты Роджеру просто нравишься.

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro en-ru
    0

Discussão (8)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

...на никакую другую женщину не обращает внимания

` ALadicionou o comentário 7 years ago

Uly, thank you.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago

Uly: ни на какую другую...

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

Ага, спасибо Алекс)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago

Но при этом: «никакой другой планшет мне не нужен». Почему так - не знаю. Как в песне Istanbul - ‘people just liked it better that way’.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

Ну, по-моему, в этом примере нет предлога, тогда как в моем есть НА.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago

Точно! Ты освоил русский лучше, чем я🤓. Я вообще не силён в грамматике.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

👍🏼😛

Compartilhar com os amigos