Jane Leshadicionou o comentário 7 years ago
Passar para Perguntas e respostas
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
I gave myself a hall pass to get through each broken promise.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Я дал себе отгул, чтобы справиться с каждым нарушенным обещанием.
Comentário do tradutor
Отгул - в смысле пойти "налево"
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru1 - 2.
loft
Tradução adicionada por Айзанат Халилова0
Discussão (2)
Varya Aadicionou o comentário 7 years ago
Спасибо, Jane Lesh.
Вот побольше, тк там о другом, но "дал себе отгул" все равно подходит)
When I was a kid, I traded in homework assignments for friendship, then gave each friend a late slip for never showing up on time, and in most cases, not at all. I gave myself a hall pass to get through each broken promise.