You're absolutely correct, Grumbler. Masterful translation!
Passar para Perguntas e respostas
Roman Djabievsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
You were tied to a chemist visit every day, they fucked you around, if you missed a dose there was trouble, it was hell to get off
Traduções dos usuários (2)
- 1.
~ Каждый день ты был связан необходимостью посетить аптеку, они над тобой издевались, у тебя были неприятности если ты пропускал (ежедневную) дозу, это был настоящий ад слезть с иглы*
Comentário do tradutor
* насчет иглы - моя догадка
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru3 - 2.
You were tied to a chemist visit every day, they fucked you around, if you missed a dose there was trouble, it was hell to get off.
EditadoТы была связана необходимостью ежедневневно ходить в аптеку, они издевались над тобой как хотели, но пропуск дозы оборачивался проблемой, и, надо было пройти через ад, чтобы вылезти из всего этого.
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru1
Discussão (2)
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago
Чуть-чуть доработать надо.)