about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

nursery

['nɜːs(ə)rɪ] брит. / амер.

сущ.

    1. детская (комната); комната, в которой дети готовят уроки

    2. детские ясли; детский сад; детское дошкольное учреждение

    1. питомник, рассадник

    2. очаг, рассадник

    1. инкубатор

    2. место разведения любой формы жизни

    3. садок (для рыб)

  1. спорт. забег лошадей-двухлеток

Biology (En-Ru)

nursery

питомник, рассадник

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

When you were in the nursery - and later - you always used to come to me when you couldn't work matters out.
Когда жила в детской, да и после, ты всегда приходила ко мне, если не могла в чем-то разобраться.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
A nursery to our gentry, who are sick
Быть славной школой для дворян, что жаждут
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
And the smell of blood. Remarkable how the nursery caught the telepathic emanations of the children's minds and created life to fill their every desire.
И запах крови. удивительно, как точно детская улавливает телепатическую эманацию психики детей и воплощает любое их пожелание.
Bradbury, Ray / The VeldtБрэдбери, Рэй / Вельд
Вельд
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Молодая гвардия", 1965
The Veldt
Bradbury, Ray
© 1951 by Ray Bradbury
It was probably one of the things they learned in demon nursery school.
Это одна из тех вещей, которой они учатся с младших классов школы.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
because I was taught both in the nursery.
Да потому, что обучился этим языкам еще в детстве.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
I wouldn't want the nursery locked up, said Peter coldly. Ever.
– Я не хочу, чтобы запирали детскую, – холодно произнес Питер. – Никогда.
Bradbury, Ray / The VeldtБрэдбери, Рэй / Вельд
Вельд
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Молодая гвардия", 1965
The Veldt
Bradbury, Ray
© 1951 by Ray Bradbury
George, I wish you'd look at the nursery.
– Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату.
Bradbury, Ray / The VeldtБрэдбери, Рэй / Вельд
Вельд
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Молодая гвардия", 1965
The Veldt
Bradbury, Ray
© 1951 by Ray Bradbury
Ah me! sweetmeats have lost their savour for me, however they may rejoice my young ones from the nursery, and the perfume of claret palls upon old noses!
Но, увы, какую бы радость ни доставляли сласти нашим малышам, сам я утратил к ним всякий вкус, и аромат кларета уже не щекочет мои старые ноздри.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Arrangement of a nursery garden for planting indigenous, rare and endangered trees and shrubs of the Western Caucasus (design and survey works, reconstruction)
Организация питомника по выращиванию аборигенных, редких и исчезающих видов древесно-кустарниковых растений Западного Кавказа
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
She has moved from nursery rhymes to television commercials, the first few lines of them until she forgets. The good times, great taste, of McDonald's… I wish I were an Oscar Mayer wiener.
— От детских стишков она незаметно перешла к телерекламе — из каждой по несколько первых строчек, которые застряли в памяти: «Весело и вкусно — «Макдоналдс»...», «Ах, зачем я не сосиска «Оскар Майер»!
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Children born with HIV are especially vulnerable. More than 55% of respondents say that they would transfer their children to a different nursery school if they knew that there was a child with HIV there.
Наиболее уязвимой группой оказались дети, рожденные с ВИЧ: более 55% респондентов заявили, что они забрали бы своих детей из детского сада, если бы узнали, что там есть дети с ВИЧ.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Such shelter is frequently used by juveniles, making submarine canyons important nursery grounds.
Такое убежище часто используется молодняком, что свидетельствует о важной роли подводных каньонов как нерестилищ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She comes to my nursery, and says:
Она приходила в детскую и говорила:
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Toxicity is studied at intravenous injection of PS to laboratory white mice weighing 19-21 g (nursery of the Russian Academy of Medical Sciences, Krukovo).
Токсичность изучают при внутривенном введении ФС лабораторным белым мышам массой тела 19-21 г (питомник Российской Академии Медицинских Наук, отделение Крюково).
"The one who has this card in his hand," old Shelestov began solemnly, lifting the top card of the second pack, "is fated to go into the nursery and kiss nurse.
- У кого на руках эта карта, - начал торжественно старик Шелестов, поднимая верхнюю карту второй колоды, - тому судьба пойти сейчас в детскую и поцеловаться там с няней.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    детская комната

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
    1

Expresiones

day nursery
ясли для детей
fish nursery
рыбопитомник
forest nursery
лесной питомник
forest tree nursery
лесной питомник
forest tree nursery
лесопитомник
nursery bottle
бутылочка с питательной смесью
nursery bottle
детский рожок
nursery class
класс в школе для обучения детей в возрасте от трех до пяти лет
nursery class
подготовительный класс
nursery garden
питомник
nursery governess
бонна
nursery governess
воспитательница
nursery governess
наставница
nursery nurse
воспитательница в детском саду или яслях
nursery pond
выростной пруд

Forma de la palabra

nursery

noun
SingularPlural
Common casenurserynurseries
Possessive casenursery'snurseries'