about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

угодно

  1. предик.

    (желательно, нужно)

  2. частица

    (с мест. или нареч. в значении"любой" || with an adverb or adjective):

AmericanEnglish (Ru-En)

угодно

    Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

    Ejemplos de los textos

    В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.
    In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.
    Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
    Три года
    Чехов, А.П.
    © Издательство "Наука", 1974
    Three years
    Chekhov, A.
    © 2006 BiblioBazaar
    Число k не может быть, следовательно, сколь угодно большим.
    Thus the number k cannot be arbitrarily large.
    Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р. / Теория чиселBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R. / Number Theory
    Number Theory
    Borevich, Z.I.,Shafarevich, I.R.
    © 1966, by Academic Press Inc.
    Теория чисел
    Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р.
    Все скажу, если угодно вашему величеству.
    Yes, so please your Majesty.
    Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
    Alls Wel that ends Well
    Shakespeare, William
    © Susan Snyder 1993
    Все хорошо, что хорошо кончается
    Шекспир, Вильям
    © Издательство "ACADEMIA", 1937
    Он обязательно постарается всю историю, в которой его обвиняют, построить как угодно лживо, но - связно.
    He is bound to try to build up in logical form the whole story he is being accused of, no matter how much falsehood it contains.
    Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
    The Gulag Archipelago
    Solzhenitsyn, Aleksandr
    © 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
    © 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
    © 1985 by The Russian Social Fund
    Архипелаг Гулаг
    Солженицын, Александр
    © Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
    Я вдруг и скажи ему, что если денег у него не достанет на переезд в другой город, то ему еще дадут, и даже я сам ем удам из моих денег с колько угодно.
    I suddenly said to him that if he had not money enough to move to another town, we would give it to him, and, indeed, I myself would give him as much as he wanted out of my own money.
    Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
    The brothers Karamazov
    Dostoevsky, Fyodor
    Братья Карамазовы
    Достоевский, Фёдор
    © Издательство "Художественная литература", 1988
    Если посмотреть внимательно, где только их ни увидишь - в парикмахерской, в банке, в кафе, в электричке, да где угодно. Везде сидят, уставившись в эти журналы, словно одержимые.
    In hair salons, banks, coffee shops, trains, every place imaginable, people had magazines open in front of them, as if possessed.
    Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the Sun
    South of the border, West of the Sun
    Murakami, Haruki
    © 1998 by Haruki Murakami
    © 1992 by Haruki Murakami
    К югу от границы, на запад от солнца
    Мураками, Харуки
    © Haruki Murakami, 1992
    © Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004
    © ООО "Издательство "Эксмо", 2004
    — Совершенно верно, мистер Джарви, — сказал мой друг Оуэн, — кредит — это итог баланса. Если б только мы могли его спасти какой угодно ценой...
    "Assuredly, Mr. Jarvie," said our friend Owen, "credit is the sum total; and if we can but save that, at whatever discount" —
    Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob Roy
    Rob Roy
    Scott, Walter
    © 2007 BiblioBazaar
    Роб Рой
    Скотт, Вальтер
    © Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
    - Джордж может болтать тебе всякую чепуху, все что угодно.
    "George can tell you screwy things, and it don't matter.
    Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and Men
    Of Mice and Men
    Steinbeck, John
    © John Steinbeck, 1937
    © renewed John Steinbeck, 1965
    О мышах и людях
    Стейнбек, Джон
    © Издательство "Правда", 1989
    Мэнни был хорошим мальчиком, послушным; припугнув, его легко было заставить делать что угодно, но если родители перегибали палку, у него начиналась истерика, он выходил из себя и даже утрачивал чувство самосохранения.
    Ordinarily Manny was a good child, tractable and easily terrified into obedience, but, if he were terrified a little too much, an hysteria resulted that robbed him of his self-control and even of a sense of self-preservation.
    Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of Heaven
    The Pastures of Heaven
    Steinbeck, John
    © John Stainbeck, 1932
    © renewed John Steinbeck, 1960
    Райские пастбища
    Стейнбек, Джон
    © Издательство "Правда", 1989
    Кроме того, где бы ты ни был, де хули веру чужой страны, не насмехайся над ее обычаями и не нарушай их, иначе ты узнаешь, как жестоки бывают люди, когда думают, что это угодно их богам, — это я испытал на себе!
    Moreover, wherever you may be do not speak ill of the religion of the land, or make a mock of it by your way of life, lest you should learn how cruel men can be when they think that it is pleasing to their gods, as I have learnt already.'
    Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's Daughter
    Montezuma's Daughter
    Haggard, Henry Rider
    © 2007 BiblioBazaar
    Дочь Монтесумы
    Хаггард, Генри Райдер
    © Издательство "Мысль", 1964
    Но архитектуру 802.11 можно назвать ни какой угодно, только не простой.
    Ironically, the 802.11 architecture is anything but simple.
    Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals
    802.11 Wireless LAN Fundamentals
    Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
    © 2004 Cisco Systems, Inc.
    Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
    Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
    © Cisco Press, 2004
    © Издательский дом "Вильямc", 2004
    – Оно, пожалуй, можно и здесь, – возразил толстяк, – вот, не угодно ли сюда.
    'Well, perhaps it could be managed here,' rejoined the fat man; 'won't you come inside here?'
    Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
    A Sportsman's Sketches v.1
    Turgenev, I.S.
    © 2006 BiblioBazaar
    Записки охотника т.1
    Тургенев, И.С.
    © Издательство "Художественная литература", 1975
    Хозяйка вышла к гостю со строго вопросительным видом и, не пригласив сесть, прямо начала с вопроса: "чтó угодно?"
    The lady came to meet her visitor, with a sternly inquiring countenance, and, without asking him to sit down, began at once with the question: "What do you want?"
    Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
    The brothers Karamazov
    Dostoevsky, Fyodor
    Братья Карамазовы
    Достоевский, Фёдор
    © Издательство "Художественная литература", 1988
    — Его светлости маркизу было угодно почтить меня местом в его личной галерее, — скромно молвил Дальгетти.
    «It pleased the honourable Marquis,» said Dalgetty, modestly, «to grace me with a seat in his own gallery.
    Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of Montrose
    A Legend of Montrose
    Scott, Walter
    © 2008 by ICON Group International, Inc.
    Легенда о Монтрозе
    Скотт, Вальтер
    © Издательство "Художественная литература", 1971
    Если в геометрическом дереве, из каждой вершины которого исходит лишь конечное число стрелок, существуют сколь угодно длинные частичные пути, то существует и бесконечный путь.
    In a geometric tree with finitely many arrows leading from each vertex, if there are arbitrarily long finite partial paths, then there is an infinite path.
    Клини, С.К. / Математическая логикаKleene, Stephen Cole / Mathematical Logic
    Mathematical Logic
    Kleene, Stephen Cole
    © 1967 by Stephen Cole Kleene
    Математическая логика
    Клини, С.К.
    © Перевод на русский язык «Мир», 1973

    Añadir a mi diccionario

    угодно1/3
    Ejemplos

    как вам угодно — as you wish, as you please; please yourself; just as you like
    что вам угодно? — what can I do for you?
    не угодно ли вам...? — wouldn't you like...?; would you like...?
    не угодно ли вам выпить молока? — would you like to have some milk?
    не угодно ли вам молока? — will you have some milk?

    Traducciones de usuarios

    Categoría gramatical no está fijada

    1. 1.

      in a place where god is everybody but you

      Traducción agregada por Shomin Tosh
      1
    2. 2.

      what god tells you to do but you act differently

      Traducción agregada por Shomin Tosh
      1
    3. 3.

      what is contecst of this word?

      Traducción agregada por Отдел Контроля
      1

    Expresiones

    как угодно
    ad liberum
    как угодно
    ad-lib
    сколько угодно
    ad-lib
    куда угодно
    anyplace
    все, что угодно
    anything
    все что угодно
    anything but
    когда угодно
    anywhen
    где угодно
    anywhere
    куда угодно
    anywhere
    сколь угодно близко
    arbitrarily near
    сколь угодно малый
    arbitrarily small
    сколь угодно малая область
    arbitrarily small domain
    сколь угодно близкий
    arbitrary close
    сколь угодно сложный
    arbitrary complex
    сколь угодно большой
    arbitrary large

    Forma de la palabra

    угодный

    прилагательное, качественное
    Полные формыКраткие формы
    Муж. родугодныйугоден
    Жен. родугоднаяугодна
    Ср. родугодноеугодно
    Мн. ч.угодныеугодны
    Сравнит. ст.угоднее, угодней
    Превосх. ст.угоднейший, угоднейшая, угоднейшее, угоднейшие

    угодно

    наречие
    Положительная степеньугодно
    Сравнительная степеньугоднее, угодней
    Превосходная степень-