Ejemplos de los textos
Этот объект находится в пределах темной туманности к югу от ассоциации звезд Monocerotis R2, и, по всей видимости, связан с ней.The object lies inside a dark nebula to the south of the Monocerotis R2 association, and is likely related to it.© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
Принцип "загрязнитель платит" полностью совместим с рыночными механизмами, которые требуют, чтобы при совершении любой операции полностью покрывались связанные с нею издержки.The "polluter pays" principle was perfectly consistent with market mechanisms requiring every transaction fully to bear its own costs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Возражения российской стороны понятны, поскольку контрольный механизм любого Договора неразрывно связан с его целями и реализацией.Russian objections are understandable, since a verification mechanism of any treaty is inseparably connected with the goals and implementation of such a treaty.© Center for Arms Control, Energy and Environmental Studies at Moscow Institute of Physics and Technology, 2010http://www.armscontrol.ru 05.10.2011© Центр по изучению проблем разоружения, энергетики и экологии при МФТИ, 2011 г.http://www.armscontrol.ru 05.10.2011
Например, программный класс Sale был создан на основе декомпозиции представления, поскольку он представляет понятие предметной области (или связан с ним).For example, the creation of a software class such as Sale is by representational decomposition; the software class is related to or represents a thing in a domain.Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Капиталовложения следует делать в профессиональную подготовку и образование, поскольку прогресс любого общества непосредственно связан с его возможностью использовать свои людские ресурсы и подготавливать специалистов в различных областях.It was necessary to invest in training and education; society's progress was directly related to its ability to capitalize on its human resources and produce technical experts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
И хочу надеяться, что ваше имя не будет связано с нею.I only trust your name won’t be mentioned in connection with it.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Внутри блока Enum каждый код подразделения связан с его названием.Within the Enum block, I assigned each department's code number to its name.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Узел охлаждения может быть установлен внутри защитного кожуха 4 или может быть установлен вне защитного кожуха 4 и жестко связан с ним.The cooling unit may be mounted inside the protective housing 4 or be mounted outside the protective housing 4 and is rigidly connected with it.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Действительно, недавний призыв запретить деятельность AKP непосредственно связан с ее попытками изменить конституцию Турции.Indeed, the recent call to ban the AKP is directly related to its efforts to change Turkey’s constitution.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Связующее звено, мост, по которому русский народ может перейти к социализму, Герцен видел, конечно, в общине и связанных с нею особенностях народного быта.The connecting link, the bridge by which the Russian people can reach socialism, Herzen saw, of course, in the village community and the peculiarities of way of life that go with it.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Чин его был связан с его положением в почетной свите губернатора Теннеси.His title came from his position on the honorary staff of the Governor of Tennessee.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Служба в армии стала профессией, и связанная с ней перспектива убийств рассматривалась скорее как неприятная возможность, чем как увлекательная неизбежность.The army was a profession, in which killing had become a disagreeable possibility rather than an eventful certainty.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Гольфстрим и связанные с ним течения берут свое начало в Мексиканском заливе и проходят вдоль побережья США к Ньюфаундленду.The Gulf Stream and its associated currents flow from the Gulf of Mexico up along the U.S. coast to Newfoundland.Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingCool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn LomborgОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
При подаче газа тороидальные пневмоячейки 81, 82 принимают форму велосипедной камеры и вытягивает гибкий шланг, связанный с ним в диаметрально противоположных точках.At gas feeding, the toroidal pneumatic cells 81, 82 take the form of a bicycle inner tube and pull the flexible hose joined to it in diametrically opposite points.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
Сначала может быть освобожден теневой объект 3 вместе со связанной с ним страницей памяти.First, shadow object 3 can be freed along with its associated page of memory.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
connected with her; linked/related to her; tied with her
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Expresiones
расположенный среди клеток, но не связанный с ними
paracytic
оставшейся после выплаты по нему всех завещательных отказов и удовлетворения иных связанных с ним претензий
residuary clause
лежащее в основе связанных с ним преступных действий
underlying offence
общий механизм регистрации покупателей и продавцов огнестрельного оружия, взрывчатых веществ, боеприпасов и связанных с ними материалов
joint register mechanism of buyers and sellers of firearms, explosives, ammunition and related materials