sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
с одной стороны
on the one hand
Ejemplos de los textos
Преимуществом такой схемы является ее дистанционный характер и возможность контроля неоднородностей в относительно сильно поглощающих объектах типа поверхности кожи человека при размещении лазерных излучателей и детекторов с одной стороны объекта.The advantage of such scheme is its distant character and possibility to control heterogeneities in relatively intensely absorbing objects, e.g., the surface of human skin, when placing laser sources and detectors on one side of the object.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
После появления двух основных типов поисковых систем ("чисто" поисковых систем, таких как Google и Altavista, с одной стороны, и систем оплаченного поиска — с другой) следующим логичным шагом стало их объединение.Given these two kinds of search engines - the "pure" search engines such as Google and Altavista, versus the sponsored search engines - the logical next step was to combine them into a single user experience.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Было сообщено также о том, что в провинциях Северного Киву произошли столкновения между войсками КОД-Гома, с одной стороны, и силами КОД-Кисангани/Движения освобождения и Конголезских вооруженных сил, с другой стороны.Clashes were also reported in the provinces of North Kivu between the troops of RCD-Goma on one hand, and the forces of RCD-Kisangani/Mouvement deliberation and the Congolese Armed Forces on the other.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Итоги конференций и принятые на конференциях директивные документы, с одной стороны, и цели конкретных программ помощи развитию, с другой, по-прежнему не увязаны между собой.There is still a disconnect between the conference outcomes and attendant legislation, on the one hand, and the objectives of actual development assistance programmes, on the other.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.01.2011
Он позволяет одному или нескольким сеансам читать сообщения с одной стороны именованного канала и при этом записывать сообщения в этот канал с другой стороны.It allows one or more sessions to read on one end of a named pipe, and one or more sessions to write messages onto this pipe.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Переплыть Атлантический океан ему помогли, с одной стороны, приказ, подписанный президентом, с другой — его счастливая звезда.He got back across the Atlantic partly by means of an order from the President and partly through his own good luck.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Однокаскадный ИМЦ 22 имеет выводы с одной стороны, а и b, и выводы с другой стороны, cud.One-stage MZI 22 has drops a and b at the one side, and c and d at the other side.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Кажущиеся противоречия между обнадеживающими результатами экспериментов на культурах клеток или изолированных органах, с одной стороны, и разочаровывающими данными клинических испытаний - с другой, могут быть отчасти объяснены «пpoблeмoй доставки ».The apparent contradiction between the encouraging results of the experiments on cell cultures or isolated organs, on the one hand, and the disappointing clinical trial data—on the other hand, may be partly explained by “the problem of delivery”.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Потом берут того, у кого хватило глупости преступить закон, и втыкают крюк ему в живот с одной стороны так, чтобы вышел с другой, — и все! Он и висит там, проклятый нарушитель, черт его дери!Then they take somebody who's dumb enough to break the law, and they put the point of the hook in through one side of his belly and out the other and they let him go - and there he hangs, by God, one damn sorry law-breaker."Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Тонкий белый квадратик, с одной стороны немного липкий – Гесер с трудом отодрал его от пальца.A thin white square, slightly sticky on one side—it was not easy for Gesar to pull it off his finger.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Вы ощущаете боль только с одной стороны головы.You feel the pain on one side of your head.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
Он поднимался даже в «Союзе коммунистов» и вызвал разделение его на две фракции: Маркса-Энгельса, с одной стороны, и Виллиха-Шаппера — с другой.It was raised even in the Communist League and caused its splitting into two groups: Marx and Engels on one side, Willich and Schapper on the other.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Катушка 11 содержит с одной стороны виток 18, а с другой стороны - витки 19, 20.The coil 11 has a turn 18 on one side, and turns 19 and 20 on the other side.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Деды и бабки, с одной стороны, и внуки - с другой, в генетическом смысле имеют равные основания проявлять друг к другу альтруизм, поскольку их гены на 1/4 одинаковы.Grandparents and grandchildren have, genetically speaking, equal reason to behave altruistically to each other, since they share 1/4 of each other's genes.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Даниел не заметил Марка Дарси – это и хорошо и плохо: с одной стороны, мне не пришлось объяснять, что Марк здесь делал, но с другой – почему это я так взвинчена?..Daniel had not spotted Mark Darcy - both fortunately and unfortunately because on the one hand did not need to explain what he was doing there but on other hand could not explain why was feeling so churned up.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Añadir a mi diccionario
с одной стороны
on the one hand
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
on the one hand
Traducción agregada por Кatya Alex2eva - 2.
at one extreme
Traducción agregada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Plata en-ru - 3.
to one side
Traducción agregada por Key Word - 4.
On the one hand
Traducción agregada por Kirill K
Expresiones
газетная страница, отпечатанная с одной стороны
clipsheet
недоразвитый с одной стороны
hemivertebra
налитый свинцом с одной стороны
loaded
прозрачный только с одной стороны
one-way
открытый с одной стороны
open-side
плоский с одной стороны и вогнутый с другой
platycelous
кантователь для поворота полосы с одной стороны на другую
side tilter
шприцевая бутылкомоечная машина с выгрузкой и загрузкой с одной стороны
single-end hydro bottle washer
поджаренный с одной стороны
sunny-side up
печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны
backing-up
открытый с одной стороны блок
monocable block
открытый с одной стороны блок
open-side block
шприцевая бутылкомоечная машина с выгрузкой и загрузкой с одной стороны
single-end hydro washer
перфорированный с одной стороны
single-perforated
ограниченный с одной стороны
semibounded