about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

предупредить

совер. от предупреждать

AmericanEnglish (Ru-En)

предупредить

сов

  1. (уведомить) let smb know [nou]

  2. (предостеречь) warn

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Достоинство этого подхода ЮНИСЕФ заключается в том, что он позволяет предотвратить или предупредить возникновение возможных проблем с поставщиками в будущем
The merit of the UNICEF approach is that it is preventive or pre-emptive of possible future problems with suppliers.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Доктору Миду и в голову не пришло предупредить Скарлетт, что женщина в ее положении не должна пить, ибо он даже представить себе не мог, что приличная женщина станет пить что-либо крепче виноградного вина.
Dr. Meade had not thought to warn her that a woman in her condition should not drink, for it never occurred to him that a decent woman would drink anything stronger than scuppernong wine.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Мы были друзьями, и я хотел предупредить его об опасности этих действий, но он, казалось, просто обезумел.
We were friends, and I wanted to warn him that what he was doing was prohibited, but he seemed almost mad somehow.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Как предупредить распространение туберкулеза
How to Prevent Tuberculosis from Spreading
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Я пытался закричать, предупредить её, что нельзя приближаться к древнему паруснику.
I tried to shout, to warn her not to go near the derelict.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Ему нужно было предупредить о том, какие опасности таятся на острове Рождества.
About the dangers at Christmas Island.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В связи с этим местное применение лечебно-профилактических составов, содержащих фосфорно-кальциевые добавки, позволяет не только предупредить, но и в известной степени компенсировать потери при наличии заболевания.
Thereby local appliance of therapeutic and prophylactic formulations containing phosphor-calcium additive's makes it possible not only to prevent but to a certain degree makes up for the loss in case of disease.
Отрицательные последствия болезни можно предупредить путем проведения скрининга, позволяющего выявить заболевание на бессимптомной стадии, когда лечение наиболее эффективно (вторичная профилактика).
If effects from disease can also be prevented by conducting screening tests at a time when presymptomatic treatment is more effective than treatment when symptoms occur (secondary prevention).
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Одно жаль, что я до сих пор не успел ни строчки написать туда; предупредить бы надо.
It's a pity that I haven't had time to write a line; I ought to have warned them we were corning.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Политиканы успели предупредить его, что со Стинером, учитывая его заслуги, следует обходиться помягче.
The politicians had already given him warning that Stener, because of his past services to the community, was to be treated with special consideration.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Кроме того, я полагал, что он должен предупредить королеву о своем предстоящем отъезде.
And I thought he ought to tell the queen he was going away.
Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Ладно, у меня мало времени. Хочу предупредить, что ты пускаешься в опасное плавание.
I don't have much time right now, you're heading into dangerous waters.
Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City Sinners
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Хочу заранее предупредить, что рассматриваемая тема не проста; если вы только начинаете знакомиться с Delphi, то лучше вернуться к этому разделу позже.
Be warned that the topic covered is not simple; if you're just beginning with Delphi, you might want to come back to this section at a later time.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Просто хотел предупредить.
"I just wanted to prepare you, that's all."
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Я бы хотел предупредить тебя, что если такие здесь имеются, то я поставлю тут ловушку и поймаю как-нибудь ночью одного.
I tell you that if there's any such animal I'll lay a trap and catch it by the back end one of these nights.
Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh Son
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994

Añadir a mi diccionario

предупредить1/3
совер. от предупреждать

Traducciones de usuarios

Verbo

  1. 1.

    notify

    Traducción agregada por Aidos Tauanov
    0
  2. 2.

    1.To warn, to give warning (словами) 2.To prevent (действием, = предотвратить)

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Warn

    Traducción agregada por Saidbek Babayazov
    0

Expresiones

предупредить об опасности
alarm
тайно предупредить кого-л
give the wire
акустический предупреждающий сигнал
acoustic warning signal
подтверждение восприятия предупреждающего сигнала
alarm acknowledgement
предупреждающий образование конкрементов
anticalculous
предупреждающий образование конкрементов
antilithic
предупреждающий бешенство
antirabic
предупреждающая скольжение краска
antiskid paint
предупреждающая скольжение краска
antislip paint
обработка, предупреждающая скольжение
antislip treatment
предупреждающий загрязнение
antisoiling
предупреждающий ржавение
antistain
предупреждающий сигнал
banner signal
предупреждать о неблагоприятных последствиях
caution
плакат, предупреждающий об опасности
caution board

Forma de la palabra

предупредить

глагол, переходный
Инфинитивпредупредить
Будущее время
я предупрежумы предупредим
ты предупредишьвы предупредите
он, она, оно предупредитони предупредят
Прошедшее время
я, ты, он предупредилмы, вы, они предупредили
я, ты, она предупредила
оно предупредило
Действит. причастие прош. вр.предупредивший
Страдат. причастие прош. вр.предупреждённый
Деепричастие прош. вр.предупредив, *предупредивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.предупредипредупредите
Побудительное накл.предупредимте
Инфинитивпредупреждать
Настоящее время
я предупреждаюмы предупреждаем
ты предупреждаешьвы предупреждаете
он, она, оно предупреждаетони предупреждают
Прошедшее время
я, ты, он предупреждалмы, вы, они предупреждали
я, ты, она предупреждала
оно предупреждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепредупреждающийпредупреждавший
Страдат. причастиепредупреждаемый
Деепричастиепредупреждая (не) предупреждав, *предупреждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.предупреждайпредупреждайте
Инфинитивпредупреждаться
Настоящее время
я *предупреждаюсьмы *предупреждаемся
ты *предупреждаешьсявы *предупреждаетесь
он, она, оно предупреждаетсяони предупреждаются
Прошедшее время
я, ты, он предупреждалсямы, вы, они предупреждались
я, ты, она предупреждалась
оно предупреждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепредупреждающийсяпредупреждавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--