sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
поместить
совер. от помещать
Law (Ru-En)
поместить
locate
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Г-н Недопюскин-отец успел было еще при жизни поместить Тихона заштатным чиновником в канцелярию; но тотчас после смерти родителя Тихон вышел в отставку.Mr. Nedopyuskin had succeeded before his death in getting Tihon a place as supernumerary clerk in some office; but directly after his father's death Tihon resigned his situation.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Все, что вы должны сделать, — это поместить цикл for вокруг существующего кода и добавить к нему пару begin-end.All you have to do here is put the for loop around the existing code and then indent the existing code and put it inside a begin-end pair.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Он заявил, что собирается поместить его в пластиковый куб, чтобы передать по наследству своим детям.Told us he planned to have it encased in a plastic cube. Planned to hand it on down the generations, like an heirloom.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Если поместить эту цифру в контекст: за одну шестую военных расходов США могли бы поставить на твердую основу свою систему социального обеспечения и поддерживать ее в течение больше половины столетия, не сокращая пособий и не собирая пожертвований.To put that number in context: for one-sixth of the cost of the war, the US could put its social security system on a sound footing for more than a half-century, without cutting benefits or raising contributions.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Отделение begin и end от самой структуры — так, как языки, подобные C++ и Java, делают это со скобками { и }, — приводит к вопросу: куда поместить эти begin и end?Uncoupling begin and end from the control structure—as languages like C++ and Java do with { and } —leads to questions about where to put the begin and end .Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Причем данные нужно поместить в новую таблицу.The table will be a new table in the database.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
В этом месте может возникнуть вопрос: почему бы не поместить метод paint в интерфейс TreeCellRenderer?You may wonder why you don't simply get to place a paint method into the class that implements the tree cell renderer interface.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Мой добрый друг, лорд X., в прошлом цистерцианец, как мы с вами, недавно назначен одним из попечителей обители Серых Монахов, и он тут же распорядился поместить меня сюда.My good friend, Lord H., who is a Cistercian like ourselves, and has just been appointed a governor, gave me his first nomination.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Если необходимо совместно использовать несколько переменных, то все их следует поместить в одну область совместно используемой памяти (обращаться к различным переменным с помощью указателей или построить для всех структуру-запись).If you need to share several variables, you should place them all in a single shared memory area (accessing the different variables using pointers or building a record structure for all of them).Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Уж не думаете ли вы, что я еврей-ростовщик, который ищет, как бы повыгодней поместить свои деньги?Do you think I am a Jew-usurer, seeking good investment in land?Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
- Где бы нам поместить прапорщика?" Where are we to put the ensign? "Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Например, одну панель (с кнопками) можно поместить в нижнюю часть, а другую (с текстом) — в центр.For example, you can have one panel in the southern area for the buttons and another in the center for text.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Доктора Адамса доставили в Трианонскии концлагерь Известный шутник лейтенант Стоит решил поместить негра в одну камеру с этими нахалами (почти коммунистами, можно сказать) Джессэпом и Паскалем, полагая, что это им придется не по вкусу.Dr.Adams was taken to the Trianon concentration camp. Ensign Stoyt thought it would be a good joke on those fresh beggars (almost Communists, you might say) Jessup and Pascal to lodge the nigger right in the same cell with them.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Например, каждую задачу необходимо поместить в метод run, который наследует класс Thread.Each task needs to be placed into a run method of a class that extends Thread.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
поместить на остров
enisle
поместить объявление
insert an advertisement
поместить в середину
middle
поместить в нишу
niche
поместить в колумбарий
pigeonhole
поместить заказ на
place an order for
поместить на склад
put in storage
поместить в определенную категорию
situate
помещать в более выгодные условия
advance
помещать объявление
advertise
помещать объявление
advertise for
средства, помещенные в банк
advisory funds
помещать в определенном месте
allocate
помещать друг перед другом
appose
файл, помещенный в архив
archived file
Forma de la palabra
поместить
глагол, переходный
Инфинитив | поместить |
Будущее время | |
---|---|
я помещу | мы поместим |
ты поместишь | вы поместите |
он, она, оно поместит | они поместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поместил | мы, вы, они поместили |
я, ты, она поместила | |
оно поместило |
Действит. причастие прош. вр. | поместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | помещённый |
Деепричастие прош. вр. | поместив, *поместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помести | поместите |
Побудительное накл. | поместимте |
Инфинитив | поместиться |
Будущее время | |
---|---|
я помещусь | мы поместимся |
ты поместишься | вы поместитесь |
он, она, оно поместится | они поместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поместился | мы, вы, они поместились |
я, ты, она поместилась | |
оно поместилось |
Причастие прош. вр. | поместившийся |
Деепричастие прош. вр. | поместившись, поместясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поместись | поместитесь |
Побудительное накл. | поместимтесь |
Инфинитив | помещать |
Настоящее время | |
---|---|
я помещаю | мы помещаем |
ты помещаешь | вы помещаете |
он, она, оно помещает | они помещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помещал | мы, вы, они помещали |
я, ты, она помещала | |
оно помещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | помещающий | помещавший |
Страдат. причастие | помещаемый | |
Деепричастие | помещая | (не) помещав, *помещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помещай | помещайте |
Инфинитив | помещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я помещаюсь | мы помещаемся |
ты помещаешься | вы помещаетесь |
он, она, оно помещается | они помещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помещался | мы, вы, они помещались |
я, ты, она помещалась | |
оно помещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | помещающийся | помещавшийся |
Деепричастие | помещаясь | (не) помещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помещайся | помещайтесь |