sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
помещать
несовер. - помещать; совер. - поместить
place, put, locate, position, set, bestow, stand; invest фин.
(поселять)
lodge, accommodate, put up; settle
(в газете || in a newspaper)
insert, publish
Law (Ru-En)
помещать
place, put
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Не обязательно помещать во вспомогательную форму всю группу элементов, к которой она относится достаточно лишь информации, необходимой для привязки вспомогательной формы к основной.It's not usually necessary to repeat the entire identifying group—just enough of the group to tie the subsidiary form to the master form.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Объявления переменных (вместе с инициализацией) разрешено помещать не только в начале функции, но и после любой левой фигурной скобки, открывающей составную инструкцию.Declarations of variables (including initializations) may follow the left brace that introduces any compound statement, not just the one that begins a function.Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageThe C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, IncorporatedЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001
Ответ прост: текст сохранен в формате XML, и эти данные можно напрямую помещать в шаблон брошюры в Office Publisher 2007.Because it’s saved as XML data, and you can pull that data directly into your brochure template in Office Publisher 2007.Мюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemFirst Look 2007 Microsoft® Office SystemMurray, Katherine© 2006 by Microsoft CorporationНовые возможности системы Microsoft® Office 2007Мюррей, Кэтрин© 2006 by Katherine Murray© 2006 by Microsoft Corporation© Издательство ЭКОМ, 2006
Одно время она была известна всем и каждому, ибо в разгар бума он разрешил помещать в дешевых газетках множество своих фотографий и, наконец, даже карандашный портрет…For a time it was very familiar to the world, for at the crest of the boom he allowed quite a number of photographs and at least one pencil sketch to be published in the sixpenny papers.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Он уже сколько лет советует нам, как помещать наши деньги.He's looked after our investments for many years.'Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Именно поэтому крайне важно помещать туда документы, рассмотрение которых занимает более двух минут, только в том случае, если вы действительно хотите их прочесть в свободное время.That's why it's critical that the pile be reserved only for those longer-than-two-minute things that you actually want to read when you have time.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Оно позволяет сопоставить столбец полю входной записи, но не помещать его в базу данных.This allows us to map a column in an input record, but not put it into the database.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Предстоящие действия нужно помещать в отдельные повестки дня, составленные для каждого человека, с которым вы постоянно общаетесь, и для каждой встречи, которую вы регулярно посещаете.These next actions should be put on separate "Agenda" lists for each of those people and for that meeting (assuming that you attend it regularly).Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Применяя выбранный генератор к левым сторонам квадратов, будем помещать его внутри квадратов, во всех же остальных случаях — снаружи.Now let the chosen generator be positioned in through each initiator's left side, and out through the other sides.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Ему казалось, что кто-то покушается на его право помещать деньги под пять процентов.He felt as though someone had threatened his right to invest his money at five per cent.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Мы не рекомендуем помещать на кнопки текст в формате HTML- он нарушает стиль интерфейса.We don't recommend HTML in buttons—it interferes with the look and feel.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Кроме того, иногда приходится помещать в каталоги поддерева chroot некоторые системные файлы.You'll also have to copy some more general system files, as described in the next section, "Copying System Files."Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Иногда нежелательно помещать пакеты внутри внешнего пакета.Sometimes it is awkward to draw an outer package box around inner packages.Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
- Прапорщика-с? - сказал фельдфебель, еще больше смущая Володю беглым брошенным на него взглядом, выражавшим как будто вопрос: "Ну что это за прапорщик, и стоит ли его помещать куда-нибудь?"" The ensign, sir? " said the sergeant, throwing Volodya into still greater confusion by the fleeting glance which he cast upon him, and which seemed to say, What sort of an ensign is this? "Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Более того, вместо того чтобы помещать страницу в список свободных страниц на втором проходе, страница помещается туда только в случае, если она не использовалась в течение нескольких последовательных проходов.Furthermore, instead of putting an unused page on the free list on the second pass, a page is only put there if it is unused for n consecutive passes.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
помещать в более выгодные условия
advance
помещать объявление
advertise
помещать объявление
advertise for
помещать в определенном месте
allocate
помещать друг перед другом
appose
помещать в буферную память
buffer
помещать в кэш
cache
помещать статью
carry
помещать в корпус
case
помещать в центре
centre
помещать в психиатрическую больницу
certify
помещать в камеру
chamber
помещать в комнату
chamber
помещать символ на геральдическом щите
charge
помещать в замкнутое пространство
circumpose
Forma de la palabra
поместить
глагол, переходный
Инфинитив | поместить |
Будущее время | |
---|---|
я помещу | мы поместим |
ты поместишь | вы поместите |
он, она, оно поместит | они поместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поместил | мы, вы, они поместили |
я, ты, она поместила | |
оно поместило |
Действит. причастие прош. вр. | поместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | помещённый |
Деепричастие прош. вр. | поместив, *поместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помести | поместите |
Побудительное накл. | поместимте |
Инфинитив | поместиться |
Будущее время | |
---|---|
я помещусь | мы поместимся |
ты поместишься | вы поместитесь |
он, она, оно поместится | они поместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поместился | мы, вы, они поместились |
я, ты, она поместилась | |
оно поместилось |
Причастие прош. вр. | поместившийся |
Деепричастие прош. вр. | поместившись, поместясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поместись | поместитесь |
Побудительное накл. | поместимтесь |
Инфинитив | помещать |
Настоящее время | |
---|---|
я помещаю | мы помещаем |
ты помещаешь | вы помещаете |
он, она, оно помещает | они помещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помещал | мы, вы, они помещали |
я, ты, она помещала | |
оно помещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | помещающий | помещавший |
Страдат. причастие | помещаемый | |
Деепричастие | помещая | (не) помещав, *помещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помещай | помещайте |
Инфинитив | помещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я помещаюсь | мы помещаемся |
ты помещаешься | вы помещаетесь |
он, она, оно помещается | они помещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помещался | мы, вы, они помещались |
я, ты, она помещалась | |
оно помещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | помещающийся | помещавшийся |
Деепричастие | помещаясь | (не) помещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помещайся | помещайтесь |