about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

опросить

совер. от опрашивать

Ejemplos de los textos

Уведомление о конкретных действиях в ходе расследования, касающихся других юрисдикций (намерение опросить свидетелей, запрос о предоставлении документации и пр.)
notifications of specific investigatory acts concerning the other jurisdiction (intent to interview witnesses, request for the production of documents etc.).
© European Communities, 2007
Если бы это убийство случилось в Пуяне, он сразу же приказал бы своим трем помощникам: Ма Чжуну, Цяо Таю и Тао Гану – опросить соседей чаеторговца и собрать сведения о самом Мене, его семье и жильце.
If this case had happened in Poo-yang, he would at once have ordered his three lieutenants, Ma Joong, Chiao Tai and Tao Gan, to make inquiries in the tea-merchant's neighbourhood, about Meng himself, his family and his lodger.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Для этого необходимо: опросить медицинских работников, провести статистический анализ показателей заболеваемости и смертности, привлечь к работе экспертов и т.д.
This may be done by using questionnaire surveys of health professionals, reviews of morbidity and mortality or burden of illness statistics, expert opinion and other means.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Старший сержант побежал опрашивать командиров групп.
The sergeant major ran off to consult with various squad leaders.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Использование презервативов считается разумным среди 93% опрошенных, меньшее количество респондентов полагает, что их использование современно (66%) или модно (24%).
Condoms were regarded as reasonable (93%), but fewer respondents considered their use a modern tendency (66%) or fashionable (24%).
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Например, в Китае в 1996 году 61 процент опрошенных курильщиков заявили, что, по их мнению, табак причиняет им «незначительный или нулевой ущерб»;
In China, in 1996, for instance, 61 per cent of smokers questioned thought that tobacco did them "little or no harm",
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Примечательно, что в экономическом подъёме в России в 2011 году полностью уверены 60% руководителей крупнейших российских компаний — впечатляющий процент от общего количества опрошенных.
CEOs in Russia are very upbeat about the future, with an impressive 60% feeling very confident of renewed growth in the next 12 months.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Хозяйку-то, небось, уж опрашивали...
You've cross-examined my landlady, I'll be bound....
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
-- То-то ты так вспорхнулся вчера, когда я Зосимову сболтнул, что Порфирий закладчиков опрашивает! -- ввернул Разумихин, с видимым намерением.
"That's why you were so much struck when I mentioned to Zossimov that Porfiry was inquiring for every one who had pledges!" Razumihin put in with obvious intention.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
некоторые из параметров важны, хотя с утверждениями опрошенные не согласны (очевидно, это именно те стороны работы представительства, которые наиболее сильно снижают оценку качества его работы),
Some parameters are deemed important but respondents do not agree with the proposed statements (evidently, these are precisely those aspects of the office work which most strongly affect the respondents' opinion).
©2004-2005 by RECEP
Мы выявляем лидерские способности человека, опрашивая его коллег, его непосредственного менеджера, клиентов.
And this happens through feedback on these qualities provided by the direct manager and some people around these employees – clients or peers.
© The Well, 2009
Помимо высокой степени принятия данных кампаний, опрошенные молодые люди сказали, что имеют в своей общественной жизни как доступ к информации, представляемой кампанией, так и средства для ее распространения.
On top of the widespread acceptance of these campaigns specifically, young people surveyed indicated that both the campaign information and the means for sharing it exist throughout their social lives.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Эта опция сообщает о том, что программа Fetchmail должна выполняться в режиме демона и опрашивать почтовый сервер через заданные интервалы времени (значение интервала указывается в секундах).
This option tells Fetchmail to run in daemon mode, and to query mail servers every interval seconds.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
В качественных исследованиях акцент ставится на интуитивных ответах и личном мнении опрашиваемого, а не на специфических фактах.
The emphasis is on insights, responses and opinions rather than specific facts.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
в период с июня по ноябрь 2001 года Бюро по правам человека опросило примерно 365 человек, включая глав семей;
Between June and November 2001, the Human Rights Office interviewed approximately 365 individuals and heads of families;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

опросить
совер. от опрашивать

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    to quiz

    Traducción agregada por Alex M.
    0
  2. 2.

    make a survey

    Traducción agregada por Natalia Tsibizova
    0

Expresiones

терминал, опрашиваемый по адресу
addressable-pollable terminal
программно-опрашиваемый переключатель
alteration switch
автоматически опрашивать
autopoll
полностью опрашиваемая ассоциативная память
fully interrogable associative memory
полностью опрашиваемое запоминающее устройство
fully interrogable associative memory
опрашивающее устройство
inquiry unit
опрашивающий ток
interrogate current
опрашивающий регистр
interrogate register
комбинация в опрашивающем регистре
interrogation pattern
опрашивающий импульс
interrogation pulse
опрашивающий регистр
interrogation register
опрашивающее устройство
interrogation unit
опрашивающее слово
interrogation word
число опрошенных
number of respondents
опрашивать в определенном порядке
poll

Forma de la palabra

опросить

глагол, переходный
Инфинитивопросить
Будущее время
я опрошумы опросим
ты опросишьвы опросите
он, она, оно опроситони опросят
Прошедшее время
я, ты, он опросилмы, вы, они опросили
я, ты, она опросила
оно опросило
Действит. причастие прош. вр.опросивший
Страдат. причастие прош. вр.опрошенный
Деепричастие прош. вр.опросив, *опросивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.опросиопросите
Побудительное накл.опросимте
Инфинитивопрашивать
Настоящее время
я опрашиваюмы опрашиваем
ты опрашиваешьвы опрашиваете
он, она, оно опрашиваетони опрашивают
Прошедшее время
я, ты, он опрашивалмы, вы, они опрашивали
я, ты, она опрашивала
оно опрашивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеопрашивающийопрашивавший
Страдат. причастиеопрашиваемый
Деепричастиеопрашивая (не) опрашивав, *опрашивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.опрашивайопрашивайте
Инфинитивопрашиваться
Настоящее время
я *опрашиваюсьмы *опрашиваемся
ты *опрашиваешьсявы *опрашиваетесь
он, она, оно опрашиваетсяони опрашиваются
Прошедшее время
я, ты, он опрашивалсямы, вы, они опрашивались
я, ты, она опрашивалась
оно опрашивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеопрашивающийсяопрашивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--