about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

любимый

  1. прил.; прич. от любить

    1. beloved, loved, dear

    2. (предпочитаемый)

      favourite

  2. м.р.; скл. как прил.

    darling

AmericanEnglish (Ru-En)

любимый

    1. loved [[lʌvd]], beloved

    2. (предпочитаемый) favorite

  1. м

    (в обращении) darling, dear

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Ах, мой любимый, никогда больше не обижай меня!
Oh, dearest, my dearest, don't ever hurt me again!"
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Что с ней происходит? Почему она не испытывает счастья? Ведь к ней возвратился ее любимый.
What could be the matter with her that she did not feel happy now that her love had come back?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
В углу оконной рамы жужжала муха, на дворе хрипло ревел любимый ослик Россета, выпрашивая прошлогоднее яблочко.
I heard a fly buzz in a corner of the window as we stood there, and Rosseth’s pet donkey braying creakily for winter apples.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Так что актерам приходилось пользоваться магнитной обувью – любимый прием в старой научной фантастике, хотя это был единственный раз, когда я видел ее реальное применение.
So the actors had to use magnetic shoes - a favourite dodge of the old science-fiction writers, though this was the only time I ever found them used in reality.
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
– Не плачь, любимый, подними голову, – пел ее голос, – не все потеряно, и я вовсе не сержусь на тебя.
"Nay, love, look up," she said; "all is not lost for thee, nor am I angered against thee.
Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / Cleopatra
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Мой любимый персонаж в книге Уилсона "Сообщества насекомых" - это Monomorium santschii.
My favourite character in Wilson's The Insect Societies is Monomorium santschii.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Это мой любимый вопрос.
That's my favorite question.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Такие как он христиане всегда доходят до этой идеи: это их любимый конек.
Christians like him always end up with that--it is their pet theory.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
"Здесь находился в ссылке Наполеон, – подумал Роберт, – и, вероятно, он выбрал этот остров потому, что в ясный день мог видеть отсюда свой любимый остров Корсику, где он родился.
Napoleon had been exiled here, and he had probably chosen it because on a clear day, Robert thought, he could see his beloved island of Corsica.
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Зеленый — мой любимый цвет! — радостно воскликнула она и встала напротив Шони.
"And green's my favorite color!" she said, happily moving to stand across from Shaunee.
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Это любимый трюк акул бильярда, и те, кто стоит в первых рядах, оценивают его по достоинству.
It's a showy poolshark move, and the folks at the front of the crowd go oooh.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Вы знаете, это мой любимый праздник.
You know, this is my favorite holiday.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Мне подумалось, что Липутин привел к нам этого Алексея Нилыча именно с целью втянуть его в нужный разговор чрез третье лицо, любимый его маневр.
The thought crossed my mind that Liputin had brought this Alexey Nilitch to us with the simple object of drawing him into a conversation through a third person for purposes of his own—his favourite manoauvre.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Основной принцип системы тройного экрана, которую мы рассмотрим позднее, заключается в том, что, выбрав свой любимый масштаб времени, мы сразу же переходим к следующему, большему в пять раз.
The key principle of Triple Screen, which we will review later, is to choose your favorite timeframe and then immediately go up to the time-frame one order of magnitude higher.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Его любимый рассказ о дуэли с Рэсбон Кульбертсоном также не был пропущен и передан с большим огнем и увлечением, чем это делал сам майор.
His favourite narrative - that of his duel with Rathbone Culbertson - was not omitted, and it was delivered with more fire, egotism, and gusto than the major himself put into it.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.

Añadir a mi diccionario

любимый1/6
Adjetivobeloved; loved; dear

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 2.

    fovorurit

    Traducción agregada por Dzhamilya Zhamaletdinova
    0
  2. 3.

    pronas

    Traducción agregada por Рустам Гайнуллин
    0
  3. 4.

    favorites

    Traducción agregada por Арина Щемелева
    0
  4. 5.

    fave

    Traducción agregada por Paddington Bear
    Oro en-ru
    1
  5. 6.

    favourite

    Traducción agregada por Angela Rafikova
    0
  6. 7.

    1) beloved, loved, dear, honey, etc.

    2) (предпочитаемый)

    favourite

    Traducción agregada por Anastasiya Pl
    0
  7. 8.

    favourite

    Traducción agregada por Милана Шапель
    0

Expresiones

родной, любимый или дорогая
acushla
любимый ребенок
Benjamin
горячо любимый
darling
любимый человек
gem
любимый бренд
lovemark
особенно уважаемый или любимый
special
всеми любимый
well-liked
любимый вид соревнований
favourite event
любимый друг
favoured friend
любимчик учителя (ребенок, о котором думают,что он самый любимый у учителя)
teacher's pet
любящий или умеющий рассказывать анекдоты
anecdotic
любящий или умеющий рассказывать анекдоты
anecdotical
любимое домашнее животное
animal companion
любящий спорить
argumentative
любимое занятие
avocation

Forma de la palabra

любить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивлюбить
Настоящее время
я люблюмы любим
ты любишьвы любите
он, она, оно любитони любят
Прошедшее время
я, ты, он любилмы, вы, они любили
я, ты, она любила
оно любило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиелюбящийлюбивший
Страдат. причастие*любимыйлюбленный
Деепричастиелюбя (не) любив, *любивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.любилюбите
Инфинитивлюбиться
Настоящее время
я *люблюсьмы *любимся
ты *любишьсявы *любитесь
он, она, оно любитсяони любятся
Прошедшее время
я, ты, он любилсямы, вы, они любились
я, ты, она любилась
оно любилось
Наст. времяПрош. время
Причастиелюбящийсялюбившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

любимый

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлюбимыйлюбимые
Родительныйлюбимоголюбимых
Дательныйлюбимомулюбимым
Винительныйлюбимоголюбимых
Творительныйлюбимымлюбимыми
Предложныйлюбимомлюбимых

любимый

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родлюбимыйлюбим
Жен. родлюбимаялюбима
Ср. родлюбимоелюбимо
Мн. ч.любимыелюбимы
Сравнит. ст.любимее, любимей
Превосх. ст.любимейший, любимейшая, любимейшее, любимейшие