sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
возможность
ж.р.
possibility
chance; opportunity
возможности мн.
means, resources, potential, capability
обыкн. мн. facility
Physics (Ru-En)
возможность
ж.
possibility, ability, capability
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Средства управления и коммутации обеспечивают возможность локального индивидуального управления формированием изображений для средств отображения информации с рабочих мест оператора-режиссера.The control and commutation facilities provide a possibility of local individual monitoring with creation of information images displayed from the operator workstation.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Это обеспечивает возможность получения в зоне электродов свечи зажигания 7 топливовоздушной смеси со стабильным соотношением воздуха и топлива в пределах 8:1...20:1.This provides a possibility to obtain the fuel-air mixture with the stable ratio of air and fuel within the limits of 8:1 . . . 20:1 in the electrodes zone of the spark plug 7.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Поэтому существует возможность такого явления как повторяющиеся в результате высвобождения «разливы» нефти, захваченной льдом.The potential exists therefore for recurrent 'spills' from entrained oil in ice.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
Кроме того, данные с устройств для голосования в цифровом виде переносят на управляющий компьютер для составления протоколов, что создает возможность искажения результатов или их утраты.Besides, the digital data are transferred from the voting device to the control computer for compilation of protocols that creates a possibility of distortion of results or their loss.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Она пожала плечами, перевернулась на живот и предоставила Гарпу возможность созерцать ее обширную задницу.She shrugs. She rolls over and turns her great round rump to Garp.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Если ты ко мне хотя бы прикоснешься, — с милой улыбкой сказала я, — я обеспечу тебе возможность проверить, в состоянии ли ты излечить сам себя."If you touch me," I said pleasantly, "I'll provide you with the opportunity to see if you can heal yourself.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Для Уоррена это единственная возможность отомстить невидимому врагу.It’s his only chance at revenge against an invisible enemy.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Во время пребывания в Нью-Йорке . Во время пребывания в Нью-Йорке у него была возможность побеседовать с представителями правительства Ирака, программы «Нефть в обмен на продовольствие» и специализированных учреждений.During his stay in New York, he had been able to meet with representatives of the Iraqi Government from the oil-for-food programme and with representatives of the specialized agencies.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Обратите внимание на то, что имеется возможность указать несколько интерфейсов, на которые SnortSam будет посылать запросы на блокировку, разделяя их пробелами.Notice that you can list multiple instances of SnortSam to send block requests to by separating them with whitespace.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Обратите внимание, что когда интервальный литерал YEAR ТО MONTH используется для указания только месяцев, есть возможность задать значение, превышающее 11.Notice that when we use a YEAR TO MONTH interval literal to represent only months, we can actually specify a month value larger than 11.Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLMastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.Секреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003
В то же время люди, имеющие возможность поселиться в городах или промышленных центрах, направят свои усилия на рабочую среду и постараются сделать из нее авангард русской социал-демократической армии.At the same time, those who have the possibility of settling in towns or industrial centres will direct their efforts at work among the working class and endeavour to make it the vanguard of the Russian Social-Democratic army.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Предоставьте малейшую возможность, и они поменяют свою пассивную позицию на активную - начнут искать информацию о продуктах, справляться о ценах, состоянии выполнения заказов, задавать вопросы по поводу технического обслуживания.Give them half a chance and they'll shift their behavior from passive to active mode. They'll look up product info, prices, order status, and the answers to technical service questions.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Кроме того, размещение отверстий по всему периметру изоляционных рамок полностью исключает возможность выполнения внешних токовыводов от каждого ТЭ, а также усложняет герметизацию составляющих ТЭ в модуле.Furthermore, arrangement of the ports along the whole perimeter of the insulating frames completely excludes the possibility of executing external current taps from each FC and also makes sealing of the component FCs in the module more complex.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Но мечта эта была уже осуществлена, и всего удивительнее для него было то, что пока он читал эти письма, он сам почти верил в возможность и даже в оправдание этой мечты.And yet, the strangest part of the matter was, that while he read the letters, he himself almost believed in the possibility, and even in the justification, of the idea he had thought so wild.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Añadir a mi diccionario
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
facility
Traducción agregada por Максим Гордеев - 2.
affordance
Traducción agregada por Sirik V - 3.
able
Traducción agregada por Maksim Shanaev - 4.
possibility
Traducción agregada por Светлана Митина - 5.
opportunity
Traducción agregada por 4еs - 6.
scope
Traducción agregada por Cathy - 7.
OPPORTUNITY
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 8.
opportunity
Traducción agregada por Aleksa1989
Expresiones
имеющий возможность
able
присяжный, имеющий возможность исполнить свои обязанности
able juror
возможность половых сношений между мужем и женой
access
возможность получения кредита
access to credit
возможность получения земли
access to farmland
возможность идентификации
accountability
возможность учета
accountability
возможность настройки
adjustability
иметь возможность
afford
давать/предоставлять возможность
afford an opportunity
предоставить возможность
afford an opportunity
предоставлять возможность
afford ground for
неверие в возможность получить достоверную информацию о существовании бога
agnosticism
возможность передачи имущества в собственность другого лица
alienability
давать возможность
allow
Forma de la palabra
возможность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | возможность | возможности |
Родительный | возможности | возможностей |
Дательный | возможности | возможностям |
Винительный | возможность | возможности |
Творительный | возможностью | возможностями |
Предложный | возможности | возможностях |