sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
военный
прил. от война
military, war
м.р.; скл. как прил.
military man, soldier, serviceman
мн.; собир.; военные
the military, soldiery
AmericanEnglish (Ru-En)
военный
war(-); military [['mɪl-]
м
serviceman
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Отражает скорректированное распределение утвержденных ресурсов по категориям расходов на военный и полицейский персонал и оперативных расходовReflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
В Москве Михаил Аверьяныч надел военный сюртук без погонов и панталоны с красными кантами.In Moscow Mihail Averyanitch put on a military coat without epaulettes and trousers with red braid on them.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Но возможно ли, чтобы французский военачальник, чей военный гений известен всей Европе, попался в такую западню?Would the French chief, whose great military genius was known in Europe, fall into such a snare?Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Более 22 веков тому назад китайский военный стратег Сунь-Цзы писал: «Разведка – душа боевых действий. Она направляет каждый шаг действующей армии».More than 2,200 years ago, the Chinese military strategist Sun-tzu wrote that "intelligence is of the essence in warfare--it is what the armies depend upon in their every move."Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
И когда имел успех несоразмерный военный ответ терроризму?And when did a disproportionate military response to terrorism ever work?© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В это время вдруг отворилась дверь из кабинета, и какой-то военный, с портфелем в руке, громко говоря и откланиваясь, вышел оттуда.At this moment the study door opened, and a military man, with a portfolio under his arm, came out talking loudly, and after bidding good-bye to someone inside, took his departure.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Другой гость Симонова, Трудолюбов, была личность незамечательная, военный парень, высокого роста, с холодною физиономией, довольно честный, но преклонявшийся перед всяким успехом и способный рассуждать только об одном производстве.Simonov's other visitor, Trudolyubov, was a person in no way remarkable-a tall young fellow, in the army, with a cold face, fairly honest, though he worshipped success of every sort, and was only capable of thinking of promotion.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Как военный недавно в отставке, он носил усы и брил пока бороду.Having only lately left the army, he still had moustaches and no beard.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В результате может оказаться, что только что установленный секретный военный компьютер может быть атакован уже через несколько часов после подключения к Интернету, хотя никто, кроме администратора, еще не знает об этом компьютере.As a consequence of this methodology, it can happen that a brand new machine at a secure military installation can be attacked within hours of its being attached to the Internet, even though no one but the administrator even knows about it yet.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Аналогичным образом, несмотря на протесты Агентства, на крыше канцелярии директора школы для девушек в поселке Каландия на Западном берегу был оборудован военный наблюдательный пост, действовавший в период 26 до апреля 1990 годя.Again, despite protests by the Agency, a military observation post was established on the roof of the head teacher's office of Kalandia Girls' School in the West Bank for the period 26-30 April 1990.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
После обычных консультаций я намереваюсь добавить в список стран, предоставляющих военный персонал для МООНРЗС, Монголию, Хорватию и Шри-Ланку.Following the usual consultations, it is my intention to add Croatia, Mongolia and Sri Lanka to the list of countries providing military personnel to MINURSO.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Сапог военный, - самодовольно и значительно вставил мужик."They are army boots," the man put in complacently and significantly.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Помощник алькальда, военный уполномоченный и один житель, пользовавшийся влиянием в общине, организовали вооруженные группы, чтобы воспрепятствовать проходу беженцев.The deputy mayor, a military commissioner and a civilian influential in the community had organized armed groups to block the passage of the returnees.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
В этом человеке не было ничего загадочного - просто немолодой военный, и держится он, как ему и положено - с резковатым достоинством кадрового офицера.He had behaved throughout with curt but dignified military professionalism.Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of HonourShards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster BujoldОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Мне трудно судить, насколько его должна была сдерживать боязнь опозорить военный мундир, ибо я не знаю, к каким это приводит последствиям.As to what restraint the apprehensions of disgrace in the corps might throw on a dishonourable elopement with her, I am not able to judge; for I know nothing of the effects that such a step might produce.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
a militarist
Traducción agregada por Иван Турков
Expresiones
военный завод
armory
военный врач
army medical officer
военный магазин
army post exchange
военный врач
army surgeon
военный кодекс сухопутных и военно-морских сил
Articles of War
военный регламент
articles of war
военный устав
articles of war
высший военный чин
brass
военный магазин
canteen
военный городок
cantonment
профессиональный военный
career serviceman
военный суд
CM
военный невроз
combat fatigue
военный округ
command
торговое судно, превращенное в военный корабль
converted merchantman
Forma de la palabra
военный
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | военный | военные |
Родительный | военного | военных |
Дательный | военному | военным |
Винительный | военного | военных |
Творительный | военным | военными |
Предложный | военном | военных |
военный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | военный | военная | военное | военные |
Родительный | военного | военной | военного | военных |
Дательный | военному | военной | военному | военным |
Винительный | военный, военного | военную | военное | военные, военных |
Творительный | военным | военной, военною | военным | военными |
Предложный | военном | военной | военном | военных |