about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

сочинение

c.р.

  1. (действие || an action)

    composing, making

  2. (литературное произведение)

    writing, work; composition (музыкальное || musical)

  3. (школьное || at school)

    composition, essay

  4. грам.

    co-ordination, parataxis

Psychology (Ru-En)

сочинение

ср.

(школьное) essay

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Сочинение доктора Джинери Данкла, из Трои».
By Doctor Ginery Dunkle. Of Troy.'
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
- Нет, не басню Крылова хочу я прочесть, а мою басню, собственную, мое сочинение!
“No, it's not a fable of Krylov's I want to read. It's my fable, my own composition.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Лаврецкий навел речь на его сочинение и, полушутя, предложил ему написать для него либретто.
Lavretsky turned the conversation on his compositions, and half in jest, offered to write him a libretto.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
К тому времени поспеет ваше сочинение, и вы разом о себе напомните.
By that time your book will be ready, and you will at once set people talking about you again.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
– Мы можем сходить куда‑нибудь поужинать, а потом я сяду за сочинение, – робко улыбаясь, предложил он.
"Well, we could go to dinner or something… and I could work on it later." He smiled at me hopefully.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Я как сейчас вижу, Энди, как Джо-младший стоит на веранде, засунув руки в карманы брюк и глядя на меня сверху вниз (ему было всего двенадцать, но рост у него был около шести футов), а я держу в руках его сочинение с отметкой «А с плюсом».
I can see him now, Andy, only twelve but already purt-near six feet tall, standin on the back porch with his hands stuffed deep in his pockets, lookin down at me as I held his report with the A-plus on it.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Какое он теперь сочинение пишет, о...о...о!..
Ah, what a work he is writing, O--O--O!. . . ."
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Мое сочинение лежало у миссис Дьюитт.
Mrs. Dewitt had my paper.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
- Говорят, - продолжала Елена, - он оставил замечательное сочинение в рукописи правда ли это?
'They say,' Elena went on, 'that he left a remarkable work in manuscript; is it true?'
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Я получил А с минусом за классное сочинение на заданную тему и D за европейскую историю, но провалил социологию и геологию - первую только чуть не дотянув до проходного числа ответов, а вторую очень и очень не дотянув.
I got an A-minus on my in-class English theme and a D in European History, but flunked the Sociology multiple-choicer and the Geology multiple-choicer - soash by a little and geo by a lot.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Ты знаешь - сочинение Сталя?
You know--Stael's book?
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Лаврецкий нашел также несколько старых календарей и сонников и таинственное сочинение г. Амбодика; много воспоминаний возбудили в нем давно забытые, но знакомые "Символы и эмблемы".
Lavretsky found also some old calendars and dream-books, and the mysterious work of Ambodik; many were the memories stirred by the well-known; but long-forgotten Symbols and Emblems.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Это не более очевидно, чем частое употребление фразы «отвергающий изменение климата», которая, как и это сочинение, получила более 21 тысяч обращений в Google.
This is perhaps no more clear than in the growth of the phrase "climate change denier," which as of this writing now has more than 21,000 hits on Google.
Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
Панглос написал прекрасное сочинение, в котором доказывал, что барон не имеет никаких прав на свою сестру и что, согласно всем законам империи, она может вступить в морганатический брак с Кандидом.
Pangloss drew up an excellent memorial, wherein he proved that the Baron had no right over his sister, and that according to all the laws of the empire, she might marry Candide with her left hand.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Например, вы задали ученикам VIII класса сочинение на тему: "Пушкин как психолог".
For instance, you set the boys in the eighth class an essay on 'Pushkin as a Psychologist.'
Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесности
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    essay

    Traducción agregada por Paddington Bear
    Oro ru-en
    0
  2. 2.

    composition

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
    1
  3. 3.

    an essay

    Traducción agregada por Анастасия Ермакова
    1
  4. 4.

    work, story wrighting

    Traducción agregada por Grigory Fichtengoltz
    0

Expresiones

крупное сочинение по астрологии
Almagest
сочинение или исполнение баллад
balladry
цитируемое сочинение
opere citato
литературное сочинение
penmanship
сочинение стихотворений
poetics
школьное сочинение
prose
литературное сочинение
rhetoric
сочинение на заданную тему
theme
собрание сочинений
collected works
исторические сочинения
historiography
полное собрание сочинений
omnibus edition
в цитируемом сочинении
opere citato
певец, исполняющий песни собственного сочинения
singer-songwriter
тема для сочинения
thesis
тема сочинения
thesis

Forma de la palabra

сочинение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсочинение, *сочиненьесочинения, *сочиненья
Родительныйсочинения, *сочиненьясочинений
Дательныйсочинению, *сочиненьюсочинениям, *сочиненьям
Винительныйсочинение, *сочиненьесочинения, *сочиненья
Творительныйсочинением, *сочиненьемсочинениями, *сочиненьями
Предложныйсочинении, *сочиненьесочинениях, *сочиненьях