sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
глобализация
ж.р.
globalization
LingvoComputer (Ru-En)
глобализация
(процесс разработки программного ядра, не зависящего от особенностей языка и стандартов страны пользователя) globalization
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Глобализация является всеобъемлющим процессом, затрагивающим экономические, политические, информационные, культурные, социальные и правовые тенденции.Globalization is a comprehensive process affecting economic, political, informational, cultural, social and legal trends.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010
Глобализация не всегда приносит пользу развивающимся странам не только по причине проводимой ими политики, но и в связи со структурными дисбалансами в рамках мировой экономической системы.Developing countries did not always benefit from globalization, not only because of their policies, but also on account of structural imbalances within the global economic system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Глобализация также усугубляет проблему нищеты и способствует росту масштабов торговли людьми, в особенности женщинами и девочками.Globalization had also exacerbated poverty and contributed to the growth in trafficking in persons, especially women and girls.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Глобализация и взаимозависимость: международная миграция и развитиеGlobalization and interdependence: international migration and development© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят восьмой сессии пункт, озаглавленный "Глобализация и взаимозависимость"».Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled 'Globalization and interdependence'."© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Глобализация этикиThe Globalization of Ethics© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Глобализация, и в частности современная коммуникационная технология, придала этой проблеме вызывающее еще большее беспокойство измерение, поскольку, предоставляя большое число новых возможностей, она также содействует торговле наркотиками.Globalization and, in particular, modern communication technology had given the problem a new and more worrying dimension. While globalization opened up many opportunities, it also facilitated drug trafficking.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Глобализация имеет несколько аспектов: экономический аспект, торговый обмен.There were several dimensions to globalization.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Глобализация и ее воздействие на осуществление экономических и социальных правGlobalization and its impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Глобализация, которая изначально носила политический характер, во все большей степени смещается в финансово-экономическую сферу.Globalization, whose initial character had been political, currently embraced chiefly the financial and economic spheres.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Глобализация усиливает социальные связи во всем мире, объединяя находящихся в удалении друг от друга людей таким образом, что локальные проблемы приобретают глобальное звучание, а глобальные проблемы получают локальную окраску.Globalization has intensified worldwide social relations, linking people in distant localities in ways that make local concerns global, and global concerns local.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Мы с готовностью признаем, что глобализация является продуктом научно-технического прогресса, одной из основных движущих сил которого является рынок.We readily admit that globalisation is a product of scientific and technological advances, many of which have been market-driven.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Разрыв между развитыми и развивающимися странами продолжает увеличиваться, и положение усугубляется тем давлением на социально- экономическую сферу, которое оказывает глобализация, а также серьезнейшими проблемами деградации окружающей среды.There was a widening gap between the developed and developing countries, aggravated by the economic and social pressures of globalization and the terrible problems caused by environmental deterioration.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Примерами служат новаторская деятельность и глобализация.Examples include innovation and globalization.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Но европейцы обладают преимуществом в сегодняшней глобальной конкуренции, за которое мы должны благодарить Жана Монне и Жака Делора, создавших единый рынок до того, как глобализация стала модным словом.But Europeans have an advantage in today’s global competition, for which we should thank Jean Monnet and Jacques Delors, who created the Single Market before globalization was a buzzword.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Añadir a mi diccionario
No encontradoExpresiones
глобализация финансовых рынков
globalization of financial markets
глобализация рынков
fusion of markets
Forma de la palabra
глобализация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | глобализация | глобализации |
Родительный | глобализации | глобализаций |
Дательный | глобализации | глобализациям |
Винительный | глобализацию | глобализации |
Творительный | глобализацией | глобализациями |
Предложный | глобализации | глобализациях |